Нижче наведено текст пісні Marching Through Georgia , виконавця - Old Crow Medicine Show з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Old Crow Medicine Show
Bring the good old bugle, boys, we’ll sing another song
Sing it with a spirit that will start the world along
Sing it as we used to sing it, 50, 000 strong
While we were marching through Georgia.
Hurrah!
Hurrah!
we bring the jubilee!
Hurrah!
Hurrah!
the flag that makes you free!
So we sang the from Atlanta to the sea
While we were marching through Georgia.
How the people shouted when they heard the joyful sound
How the turkeys gobbled which our commissary found
How the sweet potatoes even started from the ground
While we were marching through Georgia.
Yes and there were Union men who wept with joyful tears,
When they saw the honored flag they had not seen for years;
Hardly could they be restrained from breaking forth in cheers,
While we were marching through Georgia.
Hurrah!
Hurrah!
we bring the jubilee!
Hurrah!
Hurrah!
the flag that makes you free!
So we sang the from Atlanta to the sea
While we were marching through Georgia.
«Sherman's dashing Yankee boys will never reach the coast!»
So the saucy rebels said and 'twas a handsome boast
Had they not forgot, alas!
to reckon with the Host
While we were marching through Georgia.
So we made a thoroughfare for freedom and her train,
Sixty miles in latitude, three hundred to the main;
Treason fled before us, for resistance was in vain
While we were marching through Georgia.
Hurrah!
Hurrah!
we bring the jubilee!
Hurrah!
Hurrah!
the flag that makes you free!
So we sang the from Atlanta to the sea
While we were marching through Georgia.
Hurrah!
Hurrah!
we bring the jubilee!
Hurrah!
Hurrah!
the flag that makes you free!
So we sang the from Atlanta to the sea
While we were marching through Georgia.
While we were marching through Georgia.
While we were marching through Georgia.
Принесіть старий добрий горн, хлопці, ми заспіваємо іншу пісню
Співайте з духом, який почне світ
Співайте так, як ми колись співали, 50 000
Поки ми йшли по Грузії.
Ура!
Ура!
ми приносимо ювілей!
Ура!
Ура!
прапор, який робить вас вільними!
Тож ми заспівали від Атланти до моря
Поки ми йшли по Грузії.
Як кричали люди, почувши радісний звук
Як індики з’їли, які наш комісар знайшов
Як батат навіть почався з землі
Поки ми йшли по Грузії.
Так і були союзники, що плакали радісними сльозами,
Коли вони побачили почесний прапор, якого не бачили роками;
Навряд чи можна було втриматися від того, щоб вони не вирвалися вітаннями,
Поки ми йшли по Грузії.
Ура!
Ура!
ми приносимо ювілей!
Ура!
Ура!
прапор, який робить вас вільними!
Тож ми заспівали від Атланти до моря
Поки ми йшли по Грузії.
«Лихі хлопці-янкі Шермана ніколи не досягнуть узбережжя!»
Так кажуть зухвалі повстанці: «Це було гарне хвастощі».
Якби не забули, на жаль!
рахуватися з Хостом
Поки ми йшли по Грузії.
Тож ми зробили магістраль для свободи та її поїзда,
Шістдесят миль у широту, триста до головної;
Зрада втекла перед нами, бо опір був марним
Поки ми йшли по Грузії.
Ура!
Ура!
ми приносимо ювілей!
Ура!
Ура!
прапор, який робить вас вільними!
Тож ми заспівали від Атланти до моря
Поки ми йшли по Грузії.
Ура!
Ура!
ми приносимо ювілей!
Ура!
Ура!
прапор, який робить вас вільними!
Тож ми заспівали від Атланти до моря
Поки ми йшли по Грузії.
Поки ми йшли по Грузії.
Поки ми йшли по Грузії.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди