
Нижче наведено текст пісні Railroad Head , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Another mountain becones
One more stop to go
I am coming home at last
To the girl that I love so
I hope she’ll be there waiting
At the railroad head
Near the place we parted
When I left her bed
The train that took me westward
And another life to find
Now brings me homeward bound at last
To the love I left behind
I hope she’ll be there waiting
At the railroad head
Or has she gone and changed her mind
And found another bed.
I think of her each morning
To start another day
She’s always there upon my mind
She’s never far away
The time has passed forever
I’ve been away these years
I’ve many scars upon my mind
That ended up in tears
I’ve travelled wide and seen the world
A troubled place to be
A simple life is all I want
Her shadow close to me
I wonder if she’ll be there
At the railroad head
It was here we parted
When I left her bed
The train draws in the station
It’s just a lonely place
As the steam was lifting
I saw a lonely face
Many years have passed since then
We’ve built a love to last
The bad times when we first met
Are way back in the past
Solo
We have all the memories now
A life that’s rich with fun
Together now forever more
Two lives rolled into one
Found my roots and found my love
No urge to travel far
Settled down outside of town
No more a roving star
In those years of troubled times
Her memories saw me through
I’ve got a job and built our lives
It was the least that I could do
The girl I left behind me
Was at the railroad head
Standing there with open arms
A welcome to her bed
Настає ще одна гора
Ще одна зупинка
Я нарешті повертаюся додому
Дівчині, яку я так люблю
Сподіваюся, вона чекатиме
На головній залізниці
Біля місця, де ми розлучилися
Коли я покинув її ліжко
Потяг, який віз мене на захід
І інше життя, яке потрібно знайти
Тепер нарешті повертає мене додому
Любові, яку я залишив
Сподіваюся, вона чекатиме
На головній залізниці
Або вона пішла й передумала
І знайшов інше ліжко.
Я думаю про неї кожного ранку
Щоб почати інший день
Вона завжди в моїх думках
Вона ніколи не буває далеко
Час минув назавжди
Ці роки я був далеко
У мене на голові багато шрамів
Це закінчилося сльозами
Я багато подорожував і бачив світ
Неспокійне місце
Просте життя — це все, чого я хочу
Її тінь біля мене
Цікаво, чи вона буде там
На головній залізниці
Тут ми розійшлися
Коли я покинув її ліжко
Поїзд під’їжджає до станції
Це просто самотнє місце
Коли пара піднімалася
Я побачив самотнє обличчя
Відтоді минуло багато років
Ми побудували любов надовго
Погані часи, коли ми вперше зустрілися
Повернулися в минуле
Соло
Зараз у нас є всі спогади
Життя, насичене веселощами
Тепер разом назавжди
Два життя злилися в одне
Знайшов своє коріння і знайшов своє любов
Немає бажання їхати далеко
Оселився за містом
Більше немає мандрівної зірки
У ті роки смутні часи
Її спогади прорізали мене
Я отримав роботу і побудував наше життя
Це найменше, що я міг зробити
Дівчина, яку я залишив
Був у начальника залізниці
Стоячи з розкритими обіймами
Ласкаво просимо до її ліжка
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди