Rocks Off - Old 97's
С переводом

Rocks Off - Old 97's

  • Альбом: Mimeograph

  • Год: 2009
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:24

Нижче наведено текст пісні Rocks Off , виконавця - Old 97's з перекладом

Текст пісні Rocks Off "

Оригінальний текст із перекладом

Rocks Off

Old 97's

Оригинальный текст

I hear you talking when I’m on the street

Your mouth don’t move, but I can hear you speak

What’s the matter with the boy

He don’t come around no more

Is he checking out for sure

Is he gonna close the door on me

And I’m always hearing voices on the street

I want to shout but I can’t hardly speak

I was making love last night

To a dancer friend of mine

I can’t seem to stay in step

'Cause she comes every time that she pirouettes over me

And I only get my rocks off when I’m sleeping

And I only get my rocks off when I’m dreaming

And I’m zipping through the days at lightning speed

Plug in, flush out, fire the fucking feed

Heading for the overload

Splattered on a dusty road

Kick me like you’ve kicked before

Well, I can’t even feel the pain no more

And I only get my rocks off when I’m sleeping

And I only get my rocks off when I’m dreaming

Feel so mesmerized, can’t describe the scene

Feel so hypnotized, all inside of me

And the sunshine bores the daylights out of me

Chasing shadows, moonlight mystery

Headed for the overload

Splattered on a dusty road

Kick me like you’ve kicked before

I can’t even feel the pain no more

And I only get my rocks off when I’m sleeping

And I only get my rocks off when I’m dreaming

And I only get my rocks off when I’m sleeping

And I only get my rocks off when I’m dreaming

And I only get my rocks off when I’m sleeping

And I only get my rocks off when I’m dreaming

I only get my rocks off when I’m sleeping

I only get my rocks off when I’m dreaming

Перевод песни

Я чую, як ви розмовляєте, коли я на вулиці

Твій рот не рухається, але я чую, як ти говориш

Що з хлопцем

Він більше не приходить

Він напевно перевіряє

Чи закриє він мені двері

І я завжди чую голоси на вулиці

Я хочу кричати, але не можу насилу говорити

Я займався коханням минулої ночі

До мого друга танцюриста

Здається, я не можу іти в ногу

Тому що вона приходить щоразу, коли робить пірует наді мною

І я знімаю свої камені, лише коли сплю

І я скидаюся лише тоді, коли мрію

І я проношу дні з блискавичною швидкістю

Підключіть, змийте, запустіть цю прокляту подачу

Йдучи до перевантаження

Розбризкався на запиленій дорозі

Бий мене, як ти бив раніше

Ну, я навіть більше не відчуваю болю

І я знімаю свої камені, лише коли сплю

І я скидаюся лише тоді, коли мрію

Відчути себе таким загіпнотизованим, що не можу описати сцену

Відчути себе таким загіпнотизованим, усе всередині мною

І сонце виганяє з мене денне світло

Погоня за тінями, таємниця місячного світла

Попрямував до перевантаження

Розбризкався на запиленій дорозі

Бий мене, як ти бив раніше

Я навіть більше не відчуваю болю

І я знімаю свої камені, лише коли сплю

І я скидаюся лише тоді, коли мрію

І я знімаю свої камені, лише коли сплю

І я скидаюся лише тоді, коли мрію

І я знімаю свої камені, лише коли сплю

І я скидаюся лише тоді, коли мрію

Я знімаю камені, лише коли сплю

Я скидаю свої камені лише тоді, коли мрію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди