All It Takes - Ola
С переводом

All It Takes - Ola

  • Альбом: Good Enough

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні All It Takes , виконавця - Ola з перекладом

Текст пісні All It Takes "

Оригінальний текст із перекладом

All It Takes

Ola

Оригинальный текст

Pressure’s pushing me down

Pushing me up, pushing me upside down

World keeps spinning around

Keeps spinning around

You keep swimming so we won’t drown

Sometimes I win and sometimes I lose

But I don’t give up and I won’t give an excuse

All it takes is a spark to ignite you when

When your world is falling to pieces

All it takes is a little confidence

You know it’s never too late

A little faith is all it takes

People putting me down

They’re putting me up

Some people turn their head and frown

Stay true, true to your dreams

Even though it may seem like the road up ahead is steep

You can’t stop me cause I can’t get enough

Keep it coming, bring it on

You know it just make me tough

All it takes is a spark to ignite you when

When your world is falling to pieces

All it takes is a little confidence

You know it’s never too late

A little faith is all it takes

No matter what’s on your mind

Whatever you’re trying to find

Always try to do it right

And don’t give up without a fight

Whether you’re a movie star

Or living the small-town life

Pressure’s pushing me down

Pushing me up, it’s pushing me upside down

Stay true, true to your dreams

Even though it may seem like the road up ahead is steep

Sometimes I win and sometimes I lose

But I don’t give up and I won’t give an excuse

All it takes is a spark to ignite you when

When your world is falling to pieces

All it takes is a little confidence

Don’t you know that’s never too late…

All it takes is a spark to ignite you when

When your world is falling to pieces

All it takes is a little confidence

You know it’s never too late

A little faith is all it takes

Перевод песни

Тиск штовхає мене вниз

Підштовхуючи мене вгору, штовхаючи мене догори дном

Світ продовжує крутитися

Продовжує крутитися

Ви продовжуйте пливти, щоб ми не потонули

Іноді я виграю, а іноді програю

Але я не здаюся і не дам виправдання

Все, що потрібно — це іскра, щоб запалити вас, коли

Коли ваш світ розвалюється на шматки

Все, що потрібно — трошки впевненості

Ви знаєте, що ніколи не пізно

Треба лише трохи віри

Люди принижують мене

Вони підсаджують мене

Деякі люди повертають голову і морщиться

Залишайтеся вірними, вірними своїм мріям

Хоча може здатися, що дорога попереду крута

Ви не можете зупинити мене, тому що я не можу насититися

Продовжуйте, давайте

Ви знаєте, це просто робить мене жорстким

Все, що потрібно — це іскра, щоб запалити вас, коли

Коли ваш світ розвалюється на шматки

Все, що потрібно — трошки впевненості

Ви знаєте, що ніколи не пізно

Треба лише трохи віри

Неважливо, що у вас на думці

Все, що ви намагаєтеся знайти

Завжди намагайтеся робити це правильно

І не здавайся без бою

Незалежно від того, чи ви кінозірка

Або жити життям маленького міста

Тиск штовхає мене вниз

Підштовхуючи мене вгору, це штовхає мене догори дном

Залишайтеся вірними, вірними своїм мріям

Хоча може здатися, що дорога попереду крута

Іноді я виграю, а іноді програю

Але я не здаюся і не дам виправдання

Все, що потрібно — це іскра, щоб запалити вас, коли

Коли ваш світ розвалюється на шматки

Все, що потрібно — трошки впевненості

Хіба ти не знаєш, що ніколи не пізно...

Все, що потрібно — це іскра, щоб запалити вас, коли

Коли ваш світ розвалюється на шматки

Все, що потрібно — трошки впевненості

Ви знаєте, що ніколи не пізно

Треба лише трохи віри

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди