Cinderella Undercover - Oingo Boingo
С переводом

Cinderella Undercover - Oingo Boingo

  • Альбом: Boingo Alive

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Cinderella Undercover , виконавця - Oingo Boingo з перекладом

Текст пісні Cinderella Undercover "

Оригінальний текст із перекладом

Cinderella Undercover

Oingo Boingo

Оригинальный текст

When I was young, my mind would always wander away

I couldn’t talk;

never had nothin' to say

But now I’m grown;

nothing much seems to have changed

I think I’m going insane, yeah, yeah, yeah, yeah

Is this a fairytale;

are you the Seven Dwarves?

Did Snow White really die while fighting in the war?

They were the only friends I ever trusted

Now they’re scattered and livin' in the city

Unlisted numbers, huh

Cinderella undercover

I say, better alive than dead

The war is coming, but there’s nothing much that we can do

Stuck in a payphone, but the operator won’t let me through

I close my eyes, but the memories burn in my brain

I think I’m going insane

I heard a rumor: They said it’s gone nuclear

I stockpile cigarettes and double-bolt the door

A sanctuary for all my friends

We’ll stay in bed until the world ends

So please don’t wake me;

I gotta get some sleep

Cinderella undercover

I say, better alive than dead

I think I’m going insane

Is this a fairytale?

This can’t be real

There’s fighting all around

They’re shooting in the fields

They say that values change when hunger or ambition strikes

Survival is essential at any cost or any price

The cartoon animals on Old McDonald’s farm

Are nodding off in hotel rooms with needles in their arms

The Seven Dwarves

Well, there’s only four alive today

Cinderella’s working for the CIA

Cinderella, the fairytale’s over

You should know;

you got the scars to prove it

And your skin isn’t as soft as it used to

But I don’t care;

come on, you said it, baby

Cinderella undercover

I say, better alive than—

Cinderella undercover

I say, better alive than dead

Перевод песни

Коли я був молодим, мій розум завжди блукав

Я не міг говорити;

ніколи не було що сказати

Але тепер я виріс;

здається, нічого особливого не змінилося

Мені здається, що я збожеволію, так, так, так, так

Чи це казка;

ти сім гномів?

Чи справді Білосніжка загинула, воюючи на війні?

Вони були єдиними друзями, яким я довіряв

Тепер вони розкидані й живуть у місті

Неперераховані номери, га

Попелюшка під прикриттям

Я кажу, краще живий, ніж мертвий

Війна наближається, але ми нічого не можемо зробити

Застряг у таксофоні, але оператор мене не пропускає

Я закриваю очі, але спогади горять у моєму мозку

Мені здається, що я збожеволію

Я почув чутки: вони сказали, що це ядерне

Я складаю запаси сигарет і закриваю двері

Святилище для всіх моїх друзів

Ми залишимося в ліжку до кінця світу

Тож, будь ласка, не будіть мене;

Мені потрібно виспатися

Попелюшка під прикриттям

Я кажу, краще живий, ніж мертвий

Мені здається, що я збожеволію

Це казка?

Це не може бути реальним

Навколо бої

Вони стріляють у полях

Кажуть, що цінності змінюються, коли вражає голод або амбіції

Виживання необхідне будь-якою ціною і будь-якою ціною

Мультфільми з тваринами на фермі Старого Макдональдса

Вони кивають у готелях із голками в руках

Сім гномів

Ну, сьогодні в живих лише четверо

Попелюшка працює на ЦРУ

Попелюшка, казка закінчилася

Ви повинні знати;

у вас є шрами, щоб це довести

І ваша шкіра вже не така м’яка, як колись

Але мені байдуже;

давай, ти сказав це, дитино

Попелюшка під прикриттям

Я кажу, краще живий, ніж…

Попелюшка під прикриттям

Я кажу, краще живий, ніж мертвий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди