Нижче наведено текст пісні Change , виконавця - Oingo Boingo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oingo Boingo
Don’t you ever wonder why
Nothing ever seems to change?
If it does it for the worst
Seems it’s just a modern curse
Sometimes, when I take a peek
Outside of my little cage
Everyone looks so asleep…
Will they die before they wake?
And, hey… Don’t you know?
We’re just products of our time and…
Hey… what do you say?
Show me yours;
I’ll show you mine…
Better dumb and happy than
Smart and without any friends!
Better cute and better loud;
Better join up with the crowd…
Keep up or be left behind;
There’s a dust storm in my mind…
Seems I can’t see straight these days:
Doesn’t matter, anyway
And, hey… Don’t you know?
We’re just products of our time and…
Hey… what do you say?
Show me yours;
I’ll show you mine…
Hey… what do you say?
Hey… what do you say?
Please, don’t ever…
Oh, God, here’s that question now!
The one that makes me go insane!
I’d gladly tear my heart out if you never, never, never, never change…
Do you want to change?
Do you want to change right now?
Do you want to change?
I like my stupid life just the way it is
And I wouldn’t even change for a thousand flying pigs!
And I like you… just the way you are
And I like your face just the way it is
And I wouldn’t even trade for a herd of screaming kids
And I like you… just the way you are
I like you, though you may not like me back;
I would dazzle you with brilliance, if I only had the knack —
'Cause I like you… just the way you are
I like this life just the way it is
And the castles all around me have been melting now for years
And it kills my brain to think of all the time I wasted here:
All the efforts, sweat and broken hearts, the screaming and the tears
And I’m dreaming again…
Floating in a pool of mud
Try to get back where I was and I…
Don’t really care…
Got a little talking to
By the mirror in my room and I…
Don’t really care…
Whispering voices from the dead
Come from underneath my bed and I…
Don’t really care…
I like my stupid life just the way it is
And the chaos that surrounds me like a flock of screaming pigs
And it hurts my brain to think of all the stupid things I’ve said…
And if I could change the future I would change the past instead
And I’m dreaming again… and I’m dreaming again…
Baby… sometimes I worry about you…
Sometimes you’re so far away: tell me what to do!
I say, baby… sometimes I worry about you…
Sometimes I just can’t believe everything you do…
I say, baby… sometimes I worry about you…
Everyday I feel the same;
don’t you feel it too?
I say, baby… sometimes I worry about me…
Seems I’m falling down a lot, in-between the scenes…
I say, baby… sometimes I worry about me…
Getting harder all the time, harder now to see…
I say, baby… sometimes I worry about me…
Light another cigarette, have another dream
It’s the same thing every day, nothing ever seems to change and I…
Do you really want to?
Really want to?
Hey… what do you say?
Hey… what do you say?
Please, don’t ever…
Testaments and growing pains:
Tranquilizers for the soul
Nothing ventured, nothing gained —
Evolution’s cruelest joke
Why is everyone upset?
I once knew, but I forget
Something happened, something strange;
Something it appears has changed
And, hey… Don’t you know?
We’re just products of our time and…
Hey… what do you say?
Show me yours;
I’ll show you mine…
Hey, what do you say?
Hey, what do you say?
Please, don’t — please!
Oh, God, here’s that question now!
The one that makes me go insane!
I’d gladly tear my heart out if you never change!
Never change!
Never change!
Never change!
Never!
Never!
Never!
Never!
Change…
Ви ніколи не замислюйтеся, чому
Здається, нічого не змінюється?
Якщо це робить це на найгірше
Здається, це просто сучасне прокляття
Іноді, коли я зазирну
За межами моєї маленької клітки
Усі виглядають такими сплячими…
Чи помруть вони, не прокинувшись?
І, гей… Ви не знаєте?
Ми просто продукти нашого часу і…
Гей… що ви скажете?
Покажи мені свої;
Я покажу тобі свою…
Краще німий і щасливий, ніж
Розумний і без друзів!
Краще милий і краще голосний;
Краще приєднатися з натовпом…
Не відставати або залишитися позаду;
У моїй голові пилова буря…
Здається, сьогодні я не бачу прямо:
У будь-якому випадку не має значення
І, гей… Ви не знаєте?
Ми просто продукти нашого часу і…
Гей… що ви скажете?
Покажи мені свої;
Я покажу тобі свою…
Гей… що ви скажете?
Гей… що ви скажете?
Будь ласка, ніколи не…
О, Боже, ось це запитання!
Той, що зводить мене з розуму!
Я б із задоволенням вирвав своє серце, якби ти ніколи, ніколи, ніколи, ніколи не змінився...
Ви хочете змінити?
Ви бажаєте змінитися прямо зараз?
Ви хочете змінити?
Мені подобається моє дурне життя таким, яким воно є
І я б навіть на тисячу літаючих свиней не змінився!
І ти мені подобаєшся… такий, який ти є
І мені подобається твоє обличчя таким, яким воно є
І я б навіть не промінявся на стадо дітей, які кричать
І ти мені подобаєшся… такий, який ти є
Ти мені подобаєшся, хоча я можу не подобатися мені у відповідь;
Я б здивував вас блиском, якби в мене був хист —
Тому що ти мені подобаєшся… такий, який ти є
Мені подобається це життя таким, яким воно є
А замки навколо мене танули роками
І це вбиває мій мозок — думати про весь час, який я втратив тут:
Усі зусилля, піт і розбиті серця, крик і сльози
І я знову мрію…
Плаває в басейні з грязюкою
Спробуй повернутися туди, де я був, і я…
Не дуже байдуже…
Мені трохи поговорити
Біля дзеркала в моїй кімнаті і я…
Не дуже байдуже…
Шепіт голоси з мертвих
Виходь з-під мого ліжка, і я…
Не дуже байдуже…
Мені подобається моє дурне життя таким, яким воно є
І хаос, що оточує мене, як зграя кричащих свиней
І мені болить мозок думати про всі дурні речі, які я сказав…
І якби я міг змінити майбутнє, я б змінив минуле
І я знову мрію… і знову мрію…
Дитинко... іноді я хвилююся за тебе...
Іноді ти так далеко: скажи мені, що робити!
Я кажу, дитинко… іноді я турбуюсь за тебе…
Іноді я просто не можу повірити всьому, що ти робиш…
Я кажу, дитинко… іноді я турбуюсь за тебе…
Щодня я відчуваю те саме;
ви теж цього не відчуваєте?
Я кажу, дитинко… іноді я турбуюсь за себе…
Здається, я часто падаю, між сценами…
Я кажу, дитинко… іноді я турбуюсь за себе…
Дедалі важче, тепер важче побачити…
Я кажу, дитинко… іноді я турбуюсь за себе…
Запаліть ще одну сигарету, сниться ще одна мрія
Щодня одне й те саме, здається, що нічого не змінюється, і я…
Ви дійсно хочете?
Справді хочеться?
Гей… що ви скажете?
Гей… що ви скажете?
Будь ласка, ніколи не…
Заповіти і болі зростання:
Транквілізатори для душі
Не ризикнеш - не здобудеш -
Найжорстокіший жарт еволюції
Чому всі засмучені?
Колись я знав, але забув
Щось сталося, щось дивне;
Здається, щось змінилося
І, гей… Ви не знаєте?
Ми просто продукти нашого часу і…
Гей… що ви скажете?
Покажи мені свої;
Я покажу тобі свою…
Гей, що ти скажеш?
Гей, що ти скажеш?
Будь ласка, не — будь ласка!
О, Боже, ось це запитання!
Той, що зводить мене з розуму!
Я б із задоволенням вирвав своє серце, якби ти ніколи не змінився!
Ніколи не зміниться!
Ніколи не зміниться!
Ніколи не зміниться!
Ніколи!
Ніколи!
Ніколи!
Ніколи!
Змінити…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди