Tidal Wave - Oh Sees
С переводом

Tidal Wave - Oh Sees

  • Альбом: Live in San Francisco

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Tidal Wave , виконавця - Oh Sees з перекладом

Текст пісні Tidal Wave "

Оригінальний текст із перекладом

Tidal Wave

Oh Sees

Оригинальный текст

I wish I could cross my arms

And cross your mind 'cause I believe

You’d unfold your paper heart

And wear it on your sleeve

All my life I wish I broke mirrors

Instead of promises

'Cause all I see is a shattered conscience

Staring right back at me

I wish I had covered all my tracks completely

'Cause I’m so afraid

Is that the light at the far end of the tunnel

Or just the train?

Lift your arms, only Heaven knows

Where the danger grows and it’s safe to say

There’s a bright light up ahead

And help is on the way, help is on the way

I forget the last time I felt brave

I just recall insecurity

'Cause it came down like a tidal wave

And sorrow swept over me Depression, please cut to the chase

And cut a long story short

Oh, please be done, how much longer

Can this drama afford to run?

Fate looks sharp, severs all my ties

And breaks whatever doesn’t bend

But sadly then, all my heavy hopes

Just pull me back down again

I forget the last time I felt brave

I just recall insecurity

'Cause it came down like a tidal wave

And sorrow swept over me Then I was given grace and love

I was blind but now I can see

'Cause I found a new hope from above

And courage swept over me It hurts just to wake up Whenever you’re wearing thin

Alone on the outside

So tired of looking in The end is uncertain

And I’ve never been so afraid

But I don’t need a telescope

To see that there’s hope

And that makes me feel brave

Перевод песни

Я хотів би схрестити руки

І подумайте, бо я вірю

Ви б розгорнули своє паперове серце

І носіть на рукаві

Все своє життя я хотів би розбити дзеркала

Замість обіцянок

Бо все, що я бачу, — це розбите сумління

Дивлячись на мене

Мені б хотілося повністю перекрити всі свої сліди

Тому що я так боюся

Це світло в дальньому кінці тунелю

Або лише потяг?

Підніміть руки, тільки небо знає

Де небезпека зростає, і можна з упевненістю сказати

Попереду яскравий вогник

І допомога вже в дорозі, допомога вже в дорозі

Я забув, коли востаннє почувався сміливим

Я лише згадую про невпевненість

Тому що воно спустилося, як припливна хвиля

І смуток охопив мене Депресія, будь ласка, перейдіть до погоні

І скоротіть довгу історію

О, будь ласка, закінчіть, скільки ще

Чи може ця драма дозволити почати?

Доля виглядає гострою, розриває всі мої зв’язки

І ламає все, що не згинається

Але, на жаль, усі мої великі надії

Просто потягніть мене назад

Я забув, коли востаннє почувався сміливим

Я лише згадую про невпевненість

Тому що воно спустилося, як припливна хвиля

І смуток охопив мене, Тоді мені дарували благодать і любов

Я був сліпий, але тепер бачу

Тому що я знайшов нову надію згори

І хоробрість охопила мене Мені болить просто прокинутись Коли ти вдягнеш худе

На самоті зовні

Так втомився заглядати в Кінець невизначений

І ніколи я так не боявся

Але мені не потрібен телескоп

Щоб побачити, що є надія

І це змушує мене відчувати себе сміливим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди