
Нижче наведено текст пісні Intro , виконавця - OG Ron C з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
OG Ron C
¿Sabes?, vida mía,
que cuando cae el sol, y se apaga el día
la luna brilla pura y limpia.
Pues tu la iluminas con tu amor
con tu belleza y con tu olor
con tu cariño, tu alegría y con tu voz.
Pero si tu no estás, si tu te vas
la luna mengua y desaparece
y las estrellas la encontrarán
y descubrirán que mis lágrimas mece
en algún lugar,
sin más amparo que mi propia soledad.
Y ahora me morire no sería más desgracia
que perderte para siempre, ay mi vida no te vayas
porque sé que esto es el amor verdadero
y sin dudarlo ni un momento, te confieso que te quiero,
sin dudarlo ni un momento…
Llora mi guitarra
cuando tu no estás se me parte el alma
me haces jugar malas pasadas.
Levantas mi ánimo cuando me haces falta
sabes hacerme reír a carcajadas.
Puede que mañana veas en mi rostro la luz del alba
o puede que ya no sientas nada,
pero te aseguro que si hay algo de lo que no dudo
es que mi amor no encuentra fronteras en este mundo.
Y ahora morirme no sería más desgracia
que perderte para siempre, ay mi vida no te vayas
porque yo se que este es amor del verdadero
y sin dudarlo ni un momento, te confiezo que te quiero.
Знаєш, життя моє,
що коли сонце заходить, а день гасне
місяць світить чистим і чистим.
Ну, ти запали його своєю любов’ю
з твоєю красою і з твоїм запахом
з твоєю любов'ю, своєю радістю і своїм голосом.
Але якщо тебе не буде, якщо ти підеш
місяць спадає і зникає
і зірки знайдуть її
і вони виявлять, що мої сльози гойдаються
в якомусь місці,
з не більшим захистом, ніж моя власна самотність.
А тепер помру, не було б більше нещастя
втратити тебе назавжди, о, життя моє, не пройди
Бо я знаю, що це справжнє кохання
і, не вагаючись ні хвилини, я зізнаюся, що люблю тебе,
не вагаючись ні хвилини...
плаче моя гітара
коли тебе нема моя душа розривається
ти змушуєш мене грати трюки.
Ти піднімаєш мені настрій, коли ти потребуєш
Ти знаєш, як змусити мене сміятися вголос.
Може, завтра ти побачиш світло зорі на моєму обличчі
чи, може, ти більше нічого не відчуваєш,
але я запевняю вас, що якщо є щось, у чому я не сумніваюся
що моя любов не знаходить кордонів у цьому світі.
І тепер померти не було б більшим нещастям
втратити тебе назавжди, о, життя моє, не пройди
бо я знаю, що це справжнє кохання
і, не вагаючись ні на мить, я зізнаюся, що люблю тебе.
Don Toliver, DJ Candlestick, OG Ron C • 2020
Don Toliver, Offset, Quavo • 2020
OG Ron C, DJ Candlestick, Don Toliver • 2018
OG Ron C, DJ Candlestick, Don Toliver • 2018
Don Toliver, DJ Candlestick, OG Ron C • 2020
Don Toliver, DJ Candlestick, OG Ron C • 2020
Don Toliver, DJ Candlestick, OG Ron C • 2020
Don Toliver, Travis Scott, Kaash Paige • 2020
Maxo Kream, OG Ron C, DJ Candlestick • 2018
Don Toliver, Sheck Wes, DJ Candlestick • 2020
Don Toliver, DJ Candlestick, OG Ron C • 2020
Don Toliver, DJ Candlestick, OG Ron C • 2020
OG Ron C, DJ Candlestick, Stockz • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди