Stomp - ODMGDIA

Stomp - ODMGDIA

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Stomp , виконавця - ODMGDIA з перекладом

Текст пісні Stomp "

Оригінальний текст із перекладом

Stomp

ODMGDIA

Оригінальний текст

Hose in den Socken drin, wir sind keine Partygänger

30 Jungs mit BOSE Box, an 'ner dunklen Straßenecke

Schwarze Jacke, schwarze Cap, bitch hier kommt Christiane F

Ich zieh' noch ne Nase Pep, und nehm' dir dein Samsung weg

Ohne Karte in die Bahn, Vodkaflasche — Kinderkram

Ich nehm' Fremde in den Arm und brülle wie Till Lindemann

Stampfen boden, ballern wie ein Haufen Verrückte

Zu psychadelischen Beats unter 'ner Autobahnbrücke

Was für 3 Tage wach?

Ich penn' einmal in der Woche

Ein Gramm in der Nase und noch 3 in der Socke

Wilhelmsburg, Veddel, hier guckt keiner auf die Uhr

Ich hab 3,8 im Turm, fick' dein einser Abitur ey

Das' für die Jungs die auf Nase im Bus sitzen

Voll auf Diamanten nur noch Wasser im Club trinken

Sonntags umkippen, doch noch lange kein' Schluss finden

Montags voll verkatert in der Bahn dann nach Luft ringen

Kein Benehmen, scheiße reden, leichte Mädels, Einen heben

Keilerei — es bleiben Schäden, halt die Fresse, weiter gehts

Freitag Abend, weiße Nasen, Stroboskopus — 30 Farben

Für mich heute alles Gratis, doch bin nichtmal eingeladen

Keiner will nach Haus' geh’n — Guckt mal wie wir ausseh’n

Tellergroße Augen — Ich kann nicht mehr aufsteh’n

Keiner will nach Haus' geh’n — Fusion über'n Zaun spring’n

Hey gib' mal her man, ich glaub' ich will das auch neh’m

Wir sind unterwegs (roady), alle angemalt (Holi)

Immer blau (Pori), nichts gegessen außer Rolis

Bruder vor 2 Jahr’n noch Außenseiter, heute voll auf blauen Geistern

Emmarocks wie Straußeneier, Club macht zu, geht draußen weiter

40 Mann auf Klo, ey jeder Affe zieht hier Speed man

Türsteher macht faxen so als wäre er mein Kiefer

Dunkelheit wie unter Tage, hundert Nasen, bunte Farben

Lines — bin nicht krank doch hab' Gesundheitskarte bei, bye

Pep vom Schlüssel unter der S-Bahn Brücke

Mit meinen Augen seh' ich langsam aus wie Mesut Özil

Man ich hab' Teller wie Geschirrläden, flex dabei und knirsch' Zähne

Kein Plan worum es geht, obwohl wir alle viel reden

Und Johnny fragt mich: «Bruder was geht bei dir?»

Ich sag: «Was geht bei dir, aber was interressierts?

Wenn einer von uns stirbt, Bruder scheiße passiert»

Alter keine Zeit zu denken, aber Zeit zu verlier’n

Kein Benehmen, scheiße reden, leichte Mädels, Einen heben

Keilerei — es bleiben Schäden, halt die Fresse, weiter gehts

Freitag Abend, weiße Nasen, Stroboskopus — 30 Farben

(Here's Johnny!)

Keiner will nach Haus' geh’n — Guckt mal wie wir ausseh’n

Tellergroße Augen — Ich kann nicht mehr aufsteh’n

Keiner will nach Haus' geh’n — Fusion über'n Zaun spring’n

Ich kann nicht mehr aufsteh’n, hey gib' mal her man, ich glaub' ich will das

auch neh’m

Переклад пісні

Штани в шкарпетках, ми не тусовщики

30 хлопців з коробкою BOSE на темному кутку

Чорна куртка, чорна кепка, сука, ось іде Крістіана Ф

Витягну носа Пепу і заберу твій самсунг

В поїзді без квитка, пляшка горілки — дитячі речі

Я обіймаю незнайомців і кричу, як Тілль Ліндеманн

Топати землю, стукати, як зграя маніяків

Психоделічні ритми під автомагістральним мостом

Які 3 дні не спати?

Я сплю раз на тиждень

Грам в ніс і ще 3 в носок

Вільгельмсбург, Веддель, тут ніхто не дивиться на годинник

У мене 3,8 у вежі, до біса твій перший Abitur, привіт

Це для хлопців, які сидять на носі в автобусі

Повний алмазів тільки п'є воду в клубі

Падають по неділях, але ще далеко до кінця

По понеділках похмілля в поїзді, а потім хапає повітря

Ніяких манер, говоріть лайно, легкі дівчата, підніміть одну

Бешкетувати — буде збиток, мовчи, ходімо

Вечір п'ятниці, білі носи, стробоскоп — 30 кольорів

У мене сьогодні все безкоштовно, але мене навіть не запрошують

Ніхто не хоче додому — Подивіться, як ми виглядаємо

Великі очі – не можу вже встати

Ніхто не хоче додому — Фьюжн стрибає через паркан

Гей, дай це сюди, чоловіче, я думаю, що я хочу взяти це теж

Ми в дорозі (roady), всі намальовані (Холі)

Завжди сині (порі), нічого не їли, крім ролі

Брат 2 роки тому ще аутсайдер, сьогодні повний синього духу

Emmarocks як страусині яйця, клуб закривається, продовжується назовні

40 чоловіків в туалеті, ей, тут кожна мавпа тягне швидкість

Вишибала пише факси, ніби він моя щелепа

Темрява як під землею, сто носів, яскраві кольори

Лінії — я не хвора, але маю при собі медичну картку, до побачення

Бадьорість від ключа під мостом S-Bahn

З очима я починаю бути схожим на Месута Озіла

Чоловіче, у мене тарілки, як у магазинах посуду, гнуться і точать зуби

Ніякого плану, про що йдеться, хоча ми всі багато говоримо

І Джонні запитує мене: "Брате, що з тобою?"

Я кажу: «Що з тобою, а що тобі цікаво?

Якщо один із нас помре, брат, лайно трапляється»

Вік не час думати, але час втрачати

Ніяких манер, говоріть лайно, легкі дівчата, підніміть одну

Бешкетувати — буде збиток, мовчи, ходімо

Вечір п'ятниці, білі носи, стробоскоп — 30 кольорів

(Ось Джонні!)

Ніхто не хоче додому — Подивіться, як ми виглядаємо

Великі очі – не можу вже встати

Ніхто не хоче додому — Фьюжн стрибає через паркан

Я більше не можу встати, ей, дай це сюди, чоловіче, я думаю, що я цього хочу

також візьміть мене

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди