Photographic Memories - Odd Project
С переводом

Photographic Memories - Odd Project

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні Photographic Memories , виконавця - Odd Project з перекладом

Текст пісні Photographic Memories "

Оригінальний текст із перекладом

Photographic Memories

Odd Project

Оригинальный текст

taken back to a day when eyes

said so much more than hollow words screamed.

sometimes these stares left scars.

and now our thoughts collide.

at 2am our lips spark fire to the horizon.

bathe these streets in gasoline, we’ll dress this city in flames.

words are worthless when looks can betray us.

lives are broken when romance dies…

sleep with photographic memories, they lay deceased.

and now all i have is this gallery of faded pictures… in the crimson daylight

and the garden of grey roses is still there… and they smell so sweet.

words are worthless when looks can betray us.

lives are broken when romance dies…

they hide knives in their smiles.

fake apathy to avoid a broken heart.

so ill write this story one last time.

these pages are worn some empty inside.

but i speak my heart, i give my word, and all i ask is for nothing in return.

just take me for what im worth, take me for what you see, cause i cant live

without you.

you mean everything to me.

Перевод песни

повертається до дня, коли очі

сказав набагато більше, ніж кричав порожні слова.

іноді ці погляди залишали шрами.

і тепер наші думки стикаються.

о 2 годині ночі наші губи запалюють вогонь до горизонту.

мийте ці вулиці в бензині, ми одягнемо це місто у вогонь.

слова нічого не варті, коли погляд може зрадити нас.

життя ламається, коли вмирає роман...

спати з фотографічними спогадами, вони лежали мертві.

і тепер усе, що в мене є, це галерея вицвілих фотографій… у багряному денному світлі

і сад сірих троянд все ще там... і вони так солодко пахнуть.

слова нічого не варті, коли погляд може зрадити нас.

життя ламається, коли вмирає роман...

вони ховають ножі у своїх посмішках.

удавана апатія, щоб уникнути розбитого серця.

тому я напишу цю історію востаннє.

ці сторінки трохи порожні всередині.

але я кажу своє серце, я даю своє слово, і все, що я прошу, це нічого взамін.

просто візьми мене за те, чого я вартий, візьми мене за те, що ти бачиш, тому що я не можу жити

без вас.

ти для мене все.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди