Улыбайся сердцем - ОД Белый Рэп, Дарья Максимова
С переводом

Улыбайся сердцем - ОД Белый Рэп, Дарья Максимова

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:32

Нижче наведено текст пісні Улыбайся сердцем , виконавця - ОД Белый Рэп, Дарья Максимова з перекладом

Текст пісні Улыбайся сердцем "

Оригінальний текст із перекладом

Улыбайся сердцем

ОД Белый Рэп, Дарья Максимова

Оригинальный текст

Улыбайся сердцем, этот мир любит тех,

Кто не прячется под серостью, верит в успех.

Счастье это непросто беззаботный смех,

Это когда от жизни хочется петь!

Я не святой, но кое-что понимаю в любви:

Счастлив тот, кто не боится делится с людьми.

Любовь видит недостатки, но смотрит на свет,

Счастлив тот, кто не требует счастья в ответ.

Я видел горе, и боль во мне, словно весло,

Выбрасывало на поверхность безумное зло.

Но я сильней зла, и, выгнав его из души,

Иду к успеху и люблю своё дело как жизнь.

И как должно быть, успех ко мне движется сам —

Ничего странного, ведь я нормальный пацан.

У меня есть любовь, и мне не жалко берите

И дарите тем, кто нуждается в ней, чтобы видеть.

У людей есть выбор, но их легко одурачить.

Любовь ответит на вопрос: «Что это значит?»

У кого нет сил быть человеком, как ни крути,

Тот, даже с близкими людьми остаётся один.

Если ты заблудился в пути, и вокруг никого,

Загляни в себя и выброси всё ненужное вон.

Иди с добром, не позволяй сбивать тебя столку.

Пороки толкают на зло, и борьба с ними может быть долгой.

Но в каждом сердце есть место хорошим вещам.

Помни об этом, счастлив тот, кто умеет прощать.

И никогда не поздно учиться любить,

Раскрыть свои таланты, улыбаться и жить.

Улыбайся сердцем, этот мир любит тех,

Кто не прячется под серостью, верит в успех.

Счастье это непросто беззаботный смех,

Это когда от жизни хочется петь!

Огрызок в урну кинул, хвалю яблочки.

Помню раньше иногда туда кидал бычки.

Солнце, облачка, тёплый ветер, я в очках,

Знаю, завтра будет то, что вчера было в мечтах.

Вдохни глубоко, расправь плечи, взгляни в небо;

Видишь, там одна душа, одна вера.

Один закон везде: тут и за атмосферой.

Мы на пути на верном и готовы к переменам.

А ты готов людей считать своими братьями?

На оскорбленья матерные дать в ответ: «Добра тебе»

Эй, брат, в чём сила?

Хватит зла, раскрой глаза!

Все твои посылы возвращаются назад.

Я прогнал в голове тьму, поняв, что она мне не впрок

И пришёл к тому, что нужно делать добро.

Ведь нет среди людей врагов, как и среди богов.

Мой враг — ненависть, а жизнь это любовь.

Улыбайся сердцем, этот мир любит тех,

Кто не прячется под серостью, верит в успех.

Счастье это непросто беззаботный смех,

Это когда от жизни хочется петь!

Перевод песни

Усміхайся серцем, цей світ любить тих,

Хто не ховається під сірістю, вірить в успіх.

Щастя це непросто безтурботний сміх,

Це коли від життя хочеться співати!

Я не святий, але щось розумію в любові:

Щасливий той, хто не боїться ділиться з людьми.

Любов бачить недоліки, але дивиться на світло,

Щасливий той, хто не вимагає щастя у відповідь.

Я бачив горе, і біль у мені, немов весло,

Викидало на поверхню шалене зло.

Але я сильніше зла, і, вигнавши його з душі,

Іду до успіху і люблю свою справу як життя.

І як має бути, успіх до мене рухається сам —

Нічого дивного, адже я нормальний пацан.

У мене є кохання, і мені не шкода беріть

І даруйте тим, хто потребує її, щоб бачити.

У людей є вибір, але їх легко обдурити.

Любов відповість на питання: «Що це означає?»

У кого немає сил бути людиною, як не крути,

Той, навіть із близькими людьми залишається один.

Якщо ти заблудився в шляху, і навколо нікого,

Заглянь у себе і викинь все непотрібне геть.

Іди з добром, не дозволяй збивати тебе столку.

Пороки штовхають на зло, і боротьба з ними може бути довгою.

Але в кожному серці є місце хорошим речам.

Пам'ятай про це, щасливий той, хто вміє прощати.

І ніколи не пізно вчитися любити,

Розкрити свої таланти, посміхатися і жити.

Усміхайся серцем, цей світ любить тих,

Хто не ховається під сірістю, вірить в успіх.

Щастя це непросто безтурботний сміх,

Це коли від життя хочеться співати!

Огризок в урну кинув, хвалю яблучка.

Пам'ятаю раніше, іноді туди кидав бички.

Сонце, хмари, теплий вітер, я в окулярах,

Знаю, завтра буде те, що вчора було в мріях.

Вдихни глибоко, розправ плечі, поглянь у небо;

Бачиш там одна душа, одна віра.

Один закон скрізь: тут і за атмосферою.

Ми на шляху на вірному і готові до змін.

А ти готів людей вважати своїми братами?

На образи матюки дати у відповідь: «Добра тобі»

Гей, брате, в чому сила?

Досить зла, розплющ очі!

Усі твої посилання повертаються назад.

Я прогнав у голові пітьму, зрозумівши, що вона мені не на користь

І прийшов до того, що треба робити добро.

Адже немає серед людей ворогів, як і серед богів.

Мій ворог—ненависть, а життя це кохання.

Усміхайся серцем, цей світ любить тих,

Хто не ховається під сірістю, вірить в успіх.

Щастя це непросто безтурботний сміх,

Це коли від життя хочеться співати!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди