Our Constellation - October Tide
С переводом

Our Constellation - October Tide

  • Альбом: Tunnel Of No Light

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:38

Нижче наведено текст пісні Our Constellation , виконавця - October Tide з перекладом

Текст пісні Our Constellation "

Оригінальний текст із перекладом

Our Constellation

October Tide

Оригинальный текст

It was misery that aligned our stars

A glimpse of sorrow soon unbound our scars

Unraveling skies, so carry on The answer it hides, is not what you seek

Kissing the mouth of cruel words

A language of truth, no one will speak

The rain fell, so shall I The ash once held your flame

Together we watched the light die, for the last time

The veil fell, so shall I The past speaks your name

I sever the silver line, for the last time

Make no mistake, your desperation, it still lingers

All that you take, love’s expiration

It’s drawing nearer

Make no mistake, your desperation,

Found its way to your finger

All that you take, love’s expiration

Follow me To the edge of the earth

I hope you find all that you search

I’ll just wait for our stars to align

We’ve always strayed towards tunnels that hold no light

Wretched day, lies are horrid

Beauty of truth, I am slain

(Merci à Ines Goth pour cettes paroles)

Перевод песни

Наші зірки зрівняли через нещастя

Проблиск скорботи незабаром розв’язав наші шрами

Розгадування небес, тож продовжуйте Відповідь, яку вона приховує, — це не те, що ви шукаєте

Цілувати вуста жорстоких слів

 Мовою правди, ніхто не говоритиме

Дощ пішов, і я — колись попіл тримав твоє полум’я

Разом ми востаннє спостерігали, як світло вмирає

Завіса впала, і я Минуле говорить твоє ім’я

Я востаннє перериваю срібну лінію

Не помиляйтеся, ваш відчай все ще триває

Все, що ви берете, закінчується любов

Це наближається

Не помилися, твій відчай,

Знайшов шлях до твого пальця

Все, що ви берете, закінчується любов

Іди за мною До краю землі

Сподіваюся, ви знайдете все, що шукаєте

Я просто чекаю, поки наші зірки вирівняються

Ми завжди йшли до тунелів, у яких немає світла

Жахливий день, брехня жахлива

Краса правди, я вбитий

(Merci à Ines Goth pour cettes paroles)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди