Ochtendhumeur -

Ochtendhumeur -

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні Ochtendhumeur , виконавця - з перекладом

Текст пісні Ochtendhumeur "

Оригінальний текст із перекладом

Ochtendhumeur

Оригінальний текст

Mark &Koor: Gemopper, gemekker, gezanik en gezeur

Dat is bij ons thuis elke morgen strijk en zet

Ze komen duf en chagerijnig uit hun bed

Het hele stel is aangebrand

Er wordt gekibbeld om de krant

Zelfs de hond kijkt sloom over het randje van z’n mand

Iedereen is in mineur

Er wordt geslagen met de deur

Ze hebben allemaal een kanjer van een ochtendhumeur

Mark: Maar gelukkig is er n in ons gezin

En dat ben ik, en ik heet Jurgen

Ik breng er 's morgens al meteen de stemming in

Hoewel mijn broer me daar met liefde om zou wurgen

Ik kom al aangekleed en zingend naar beneden

En spring de trap af van de laatste zeven treden

Ik geef mijn moeder dan een zoen

En geef een mep tegen de krant

Waarin mijn pa zit te lezen

En die schreeuwt dan moord en brand

De radio gaat aan voor een wat vrolijker geluid

Maar dan wordt mijn zuster kwaad en zet de radio weer uit

Mark &Koor: Gemopper, gemekker, gezanik en gezeur

Dat is bij ons thuis elke morgen strijk en zet

Ze komen duf en chagerijnig uit hun bed

Het hele stel is aangebrand

Er wordt gekibbeld om de krant

Zelfs de hond kijkt sloom over het randje van z’n mand

Iedereen is in mineur

Er wordt geslagen met de deur

Ze hebben allemaal een kanjer van een ochtendhumeur

Mark: Ik zeg 's morgens wel 's tegen de parkiet

Als ik opsta, in m’n eentje

Misschien zijn dit wel mijn echte ouders niet

Ik ben toch duidelijk bij ons een buitenbeentje

Want vader klaagt dat ik te lang op de WC zit

En Krista zeurt dat er geen suiker in d’r thee zit

En net als Arjan wil gaan douchen

Dan zit Sascha al in bad

Als de deur dan niet op slot is

Dan vermoordt ze hem zowat

Ik ben de enige die anders is en altijd blij van zin

Behalve zo rond bedtijd, dan heb ik de klere in

Mark &Koor: Gemopper, gemekker, gezanik en gezeur

Dat is bij ons thuis elke morgen strijk en zet

Ze komen duf en chagerijnig uit hun bed

Het hele stel is aangebrand

Er wordt gekibbeld om de krant

Zelfs de hond kijkt sloom over het randje van z’n mand

Iedereen is in mineur

Er wordt geslagen met de deur

Ze hebben allemaal een kanjer van een ochtendhumeur

Переклад пісні

Mark & ​​​​Koor: бурчання, бурчання, ниття та ниття

Це у нас вдома щоранку прасування та налаштування

Вони встають з ліжка нудні та сварливі

Вся гроно вигоріла

Відбувається сварка через газету

Навіть собака мляво дивиться через край свого кошика

Усі в мінорі

Двері грюкають

Усі вони мають чудовий ранковий настрій

Марк: Але, на щастя, у нашій родині є такий

І це я, і мене звуть Юрген

Я відразу задав настрій зранку

Хоча брат хотів би мене за це задушити

Я спускаюся вже одягнений і співаючи

І стрибнути по сходах з останніх семи сходинок

Потім я цілую свою маму

І ляпайте папірцем

В якому читає мій тато

І потім він кричить про вбивство та вогонь

Радіо вмикається для більш веселого звуку

Але потім моя сестра сердиться і знову вимикає радіо

Mark & ​​​​Koor: бурчання, бурчання, ниття та ниття

Це у нас вдома щоранку прасування та налаштування

Вони встають з ліжка нудні та сварливі

Вся гроно вигоріла

Відбувається сварка через газету

Навіть собака мляво дивиться через край свого кошика

Усі в мінорі

Двері грюкають

Усі вони мають чудовий ранковий настрій

Марк: Я скажу папузі вранці

Коли я встаю, сам

Можливо, це не мої справжні батьки

Я явно аутсайдер у нас

Бо батько скаржиться, що я надто довго сиджу на унітазі

А Кріста скаржиться, що в її чаї немає цукру

І саме тоді, коли Арджан хоче прийняти душ

Тоді Сашко вже у ванні

Тоді якщо двері не замкнені

Тоді вона ледь не вбиває його

Я єдиний хто інший і завжди щасливий

Крім того, коли я лягаю спати, тоді я одягнений

Mark & ​​​​Koor: бурчання, бурчання, ниття та ниття

Це у нас вдома щоранку прасування та налаштування

Вони встають з ліжка нудні та сварливі

Вся гроно вигоріла

Відбувається сварка через газету

Навіть собака мляво дивиться через край свого кошика

Усі в мінорі

Двері грюкають

Усі вони мають чудовий ранковий настрій

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди