Enigma - Ocean Grove

Enigma - Ocean Grove

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Enigma , виконавця - Ocean Grove з перекладом

Текст пісні Enigma "

Оригінальний текст із перекладом

Enigma

Ocean Grove

Оригінальний текст

Give me what my eyes can’t see

An endless taunt that i cannot perceive

It takes hostage a sense of self-control

Wasted from thoughts created in this place that will never listen

And where the brave, never break free

Lost minds

In this wasteland of unnatural thoughts

That reveals a man, torn between

Who he has become and who he strives to be

I am bound, to a presence

A slave to a mind that once was at ease

We travel in between worlds, we forever fight for control (Chasing each other)

We live each day in each other, I am not my own

ERH

Forever breathing down my neck, I wonder the wasteland of the psyche

But i’m not giving up!

Take me to the twilight where the red hangs and my thoughts are my own

Take me to the twilight where the red hangs and my thoughts are my own

NO

Take me to the night where I am born and I am free to roam

Take me to the night where I am born and I am free to roam

(yucky vomit)

Together we scowl, together we bred the strain

Together we wonder sometimes, with nothing to gain

MERH

Переклад пісні

Дай мені те, чого не бачать мої очі

Нескінченна насмішка, яку я не можу усвідомити

Заручникам потрібні почуття самовладання

Витрачено з думок, створених у цьому місці, яке ніколи не буде слухати

А де сміливий, ніколи не виривається на волю

Втрачений розум

У цій пустелі неприродних думок

Це розкриває людина, розриваного між собою

Ким він  став і ким прагне бути

Я прив’язаний до присутності

Раб розуму, який колись був спокійний

Ми мандруємо між світами, ми вічно боремося за контроль (Переслідуючи один одного)

Ми живемо кожен день один в одному, я не свій

ERH

Вічно дихаючи мені в шию, я дивуюся пусткою психіки

Але я не здаюся!

Відведи мене в сутінки, де висить червоний колір, і мої думки – мої власні

Відведи мене в сутінки, де висить червоний колір, і мої думки – мої власні

НІ

Відведи мене в ніч, де я народився, і я можу вільно бродити

Відведи мене в ніч, де я народився, і я можу вільно бродити

(приємна блювота)

Разом ми хмуримось, разом ми виводили штам

Разом ми інколи дивуємося, нічого не виграючи

MERH

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди