Overgrown - Ocean Alley
С переводом

Overgrown - Ocean Alley

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні Overgrown , виконавця - Ocean Alley з перекладом

Текст пісні Overgrown "

Оригінальний текст із перекладом

Overgrown

Ocean Alley

Оригинальный текст

Well it’s not that easy babe, just to walk into my mind

Because the door, it stays locked, it stays locked, most of the time

Well it’s not an easy thing, trying to keep myself in line

Cause temptations always knocking, always knocking, down the stop sign

Is it safe to assume, it’s my fault, what a joke

So please let me be, on my own, overgrown

Yeah they’re too old to feel, things for the first time

But the clock keeps spinning, keeps spinning, while I die

I can’t control the beast, never was

Because it knows that you’re turning, that you’re turning, a blind eye

Is it safe to assume, it’s my fault, what a joke

So please let me be, on my own, overgrown

Is it safe to assume, it’s my fault, what a joke

So please let me be, on my own, overgrown

Well I could’ve been anything, anything, anything

But I instead I was nothing at all

Well I could’ve been anything, anything, anything

But I instead I was nothing at all

Перевод песни

Ну, це не так просто, дитинко, просто зайти в мій розум

Тому що двері, вони замкнені, вони замкнені, більшість часу

Що ж, це не проста річ, намагатися триматися в черзі

Викликають спокуси завжди стукають, завжди збивають, знак стоп

Чи безпечно припустити, що це моя вина, який жарт

Тож, будь ласка, дозвольте мені бути самотужки

Так, вони занадто старі, щоб відчути себе, це вперше

Але годинник продовжує крутитися, продовжує крутитися, поки я вмираю

Я не можу контролювати звіра, ніколи не був

Тому що воно знає, що ви обертаєтеся, що ви обертаєтеся, заплющивши очі

Чи безпечно припустити, що це моя вина, який жарт

Тож, будь ласка, дозвольте мені бути самотужки

Чи безпечно припустити, що це моя вина, який жарт

Тож, будь ласка, дозвольте мені бути самотужки

Ну, я міг бути ким завгодно, ким завгодно, будь-яким

Але я натомість був нічого

Ну, я міг бути ким завгодно, ким завгодно, будь-яким

Але я натомість був нічого

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди