Veils of Wintersorrow - Obtained Enslavement
С переводом

Veils of Wintersorrow - Obtained Enslavement

Альбом
Witchcraft
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
368220

Нижче наведено текст пісні Veils of Wintersorrow , виконавця - Obtained Enslavement з перекладом

Текст пісні Veils of Wintersorrow "

Оригінальний текст із перекладом

Veils of Wintersorrow

Obtained Enslavement

Оригинальный текст

I am the shadow of your pain in existence

You please my nocturnal hunger

My hunger for the black moons arise from the white sky

Unlighted by the frozen fires of winter

My nordic witch in freezing appearance

She, who’s lust is obediant to me

Our seat of blackness lit through glorious rides

Over the hills where the norse spirit lies

Could she ever bring me what I need?

Oh, what candle wouldn’t I burn?

Will the earthly eclipse ever be?

How many times wouldn’t I die?

I who can see through my right eye with my left

I will regain my sorrow throughout the centuries

The children of Christ — Oh, what humble creatures

Not even worthy to serve my enemies

What pleasure would I take

In crushing the voice of God

THe horizons of death please my black eyes

Ever will thou be there

You whom spirit is in my soul

And you who bring forth all misery

Oh you, my black witch

You please my hunger for the night

I am the shadow of your pain in existence

You please my nocturnal hunger

My hunger for the black moons arise from the white sky

Unlighted by the frozen fires of winter

Перевод песни

Я тінь твого болю в існуванні

Ти задовольняєш мій нічний голод

Мій голод чорних місяців виникає з білого неба

Неосвітлені замерзлими вогнями зими

Моя нордична відьма в ледяному вигляді

Вона, хіть, слухняна мені

Наше місце чорноти, освітлене славетними атракціонами

Над пагорбами, де лежить норвезький дух

Чи могла вона коли-небудь принести мені те, що мені потрібно?

Ой, яку свічку я б не запалив?

Чи буде колись земне затемнення?

Скільки разів я б не помер?

Я, який бачу правим оком лівим

Я здобуду своє горе через століття

Діти Христа — О, які скромні створіння

Навіть не гідний служити моїм ворогам

Яке задоволення я б отримав

Знищуючи голос Божий

Горизонти смерті радують мої чорні очі

Ти завжди будеш там

Ти, чий дух у моїй душі

І ти, що породжуєш усі нещастя

Ах ти, моя чорна відьма

Ти задовольняєш мій голод на ніч

Я тінь твого болю в існуванні

Ти задовольняєш мій нічний голод

Мій голод чорних місяців виникає з білого неба

Неосвітлені замерзлими вогнями зими

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди