Нижче наведено текст пісні Noospheres , виконавця - Obscura з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Obscura
I pass beyond time and life on measureless wings
Yet still am one with born and unborn things
I have wrapped the wide world in my wider self
And time and space my spirit’s seeing are
I am the god and demon, ghost and elf
I am the wind’s speech and the blazing star
All nature is the nursing of my care
I am its struggle and the eternal rest
The world’s joy thrilling runs through me, I bear
The sorrow of millions in my lonely breast
I have learned
A close identity
Yet am by nothing bound
That I become
I pass beyond time and life on measureless wings
Yet still am one with born and unborn things
I am the god and demon, ghost and elf
I am the wind’s speech and the blazing star
All culture is like this, the unfettered mind
The boundless spirit is more imagination
To achieve great things, we must be self confined
Mastery is revealed in limitation
Carrying in me
The universe’s call
I mount to my
Imperishable home
I pass beyond time and life on measureless wings
Yet still am one with born and unborn things
I pass beyond time and life on measureless wings
Yet still am one with born and unborn things
I have wrapped the wide world in my wider self
And time and space my spirit’s seeing are
I am the god and demon, ghost and elf
I am the wind’s speech and the blazing star
I pass beyond time and life on measureless wings
Yet still am one with born and unborn things
I pass beyond time and life on measureless wings
Yet still am one with born and unborn things
I pass beyond time and life on measureless wings
Yet still am one with born and unborn things
I pass beyond time and life on measureless wings
Yet still am one with born and unborn things
Я виходжу за межі часу й життя на безмірних крилах
Але все ще я єдний із народженими і ненародженими речами
Я огорнув широкий світ в своє ширше я
А час і простір бачить мій дух
Я бог і демон, привид і ельф
Я мова вітру і палаюча зірка
Вся природа — догляд за мою турботою
Я є її боротьба і вічний спочинок
Світова радість пронизує мене, я несу
Мільйонний смуток у моїх самотніх грудях
Я вивчив
Близька особистість
Але я нічим не зв’язаний
Яким я стаю
Я виходжу за межі часу й життя на безмірних крилах
Але все ще я єдний із народженими і ненародженими речами
Я бог і демон, привид і ельф
Я мова вітру і палаюча зірка
Уся культура це така, нестримний розум
Безмежний дух — це більше уяви
Щоб досягати великих справ, ми маємо замкнути себе в собі
Майстерність виявляється в обмеженні
Несу в собі
Поклик Всесвіту
Я монтую до свого
Нетлінний дім
Я виходжу за межі часу й життя на безмірних крилах
Але все ще я єдний із народженими і ненародженими речами
Я виходжу за межі часу й життя на безмірних крилах
Але все ще я єдний із народженими і ненародженими речами
Я огорнув широкий світ в своє ширше я
А час і простір бачить мій дух
Я бог і демон, привид і ельф
Я мова вітру і палаюча зірка
Я виходжу за межі часу й життя на безмірних крилах
Але все ще я єдний із народженими і ненародженими речами
Я виходжу за межі часу й життя на безмірних крилах
Але все ще я єдний із народженими і ненародженими речами
Я виходжу за межі часу й життя на безмірних крилах
Але все ще я єдний із народженими і ненародженими речами
Я виходжу за межі часу й життя на безмірних крилах
Але все ще я єдний із народженими і ненародженими речами
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди