Nada Soy Sin Tí - OBK
С переводом

Nada Soy Sin Tí - OBK

Альбом
Singles 91/98
Год
2003
Язык
`Іспанська`
Длительность
311000

Нижче наведено текст пісні Nada Soy Sin Tí , виконавця - OBK з перекладом

Текст пісні Nada Soy Sin Tí "

Оригінальний текст із перекладом

Nada Soy Sin Tí

OBK

Оригинальный текст

Quiero haceros ver

Que no es devocin,

Lo que pido a Dios

Es que me quite este dolor.

Si no hay solucin,

Prefiero morirme de amor.

їCuanto tiempo ms

Me pudo faltar

Para comprender

Que no hay una persona diez?,

Pues en el amor,

Dos y dos ya me suman tres.

Siento dentro tus recuerdos.

Dame tiempo… nada soy sin ti.

Son mil besos, mil sonrisas.

Pido a gritos… nada soy sin ti.

Hoy la he vuelto a ver,

deprisa otra vez.

Pena que al final

No sepas ya ni de qu hablar.

La imagen de tu adis

Me rompe ahora el corazn.

Siento dentro tus recuerdos.

Dame tiempo… nada soy sin ti.

Son mil besos, mil sonrisas.

Pido a gritos… nada soy sin ti.

Comprender que no hay una persona diez,

Entender que ya no te quiero perder.

Pido a gritos… nada soy sin ti.

Siento dentro tus recuerdos.

Dame tiempo… nada soy sin ti.

Son mil besos, mil sonrisas.

Pido a gritos… nada soy sin ti.

Nada, nada, nada soy sin ti.

Dame tiempo… nada soy sin ti.

Siento dentro tus recuerdos.

Dame tiempo… nada soy sin ti.

Dame tiempo,

Dame tiempo… nada soy sin ti.

Перевод песни

Я хочу змусити вас побачити

Це не відданість,

Те, що я прошу у Бога

Щоб зняти цей біль.

Якщо рішення немає,

Я волію померти від кохання.

ЇСкільки ще часу

Я міг пропустити

Зрозуміти

Щоб не було однієї людини десять?,

Ну, закоханий,

Два і два вже складають три.

Я відчуваю твої спогади всередині.

Дай мені час... без тебе я ніщо.

Тут тисяча поцілунків, тисяча посмішок.

Я кричу... Без тебе я ніщо.

Сьогодні я знову побачив її,

знову швидко.

шкода, що зрештою

Ви навіть не знаєте, про що говорити.

Образ вашого прощання

Це розбиває моє серце зараз.

Я відчуваю твої спогади всередині.

Дай мені час... без тебе я ніщо.

Тут тисяча поцілунків, тисяча посмішок.

Я кричу... Без тебе я ніщо.

Зрозумійте, що немає однієї людини десяти,

Зрозумій, що я більше не хочу тебе втрачати.

Я кричу... Без тебе я ніщо.

Я відчуваю твої спогади всередині.

Дай мені час... без тебе я ніщо.

Тут тисяча поцілунків, тисяча посмішок.

Я кричу... Без тебе я ніщо.

Нічого, нічого, нічого я без тебе.

Дай мені час... без тебе я ніщо.

Я відчуваю твої спогади всередині.

Дай мені час... без тебе я ніщо.

дай мені час,

Дай мені час... без тебе я ніщо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди