Нижче наведено текст пісні Is This A Thing , виконавця - OBB з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
OBB
Every night we’re talking on the phone
I give you space but you don’t wanna be alone
You got me wondering where this is gonna go
This is gonna go
I’m thinking you are more than just a friend
If you think it too then baby, don’t pretend
It may be obvious but I don’t wanna miss
Where this is gonna go so girl, I gotta know
Is this a thing?
You and me
Is this a thing?
Girl, I gotta know, is this a thing?
Is this a thing?
Girl, I gotta know, is this a thing?
Is this a thing?
Girl, I gotta know, is this a thing?
Is this a thing?
Is this a?
Is this a?
Is this a thing, thing, thing?
Every sign but I’m a little slow
I know you think by now that I should know
So won’t you help me out?
I don’t wanna doubt
Could you spell it out?
Girl, I gotta know
Is this a thing?
You and me
Is this a thing?
Girl, I gotta know, is this a thing?
Is this a thing?
Girl, I gotta know, is this a thing?
Is this a thing?
Girl, I gotta know, is this a thing?
I’ve got to know, I’ve got to know
I’ve got to know, I’ve got to know
Is this a thing, thing, thing, thing?
So would you tell me, baby?
Would you tell me?
'Cause I gotta know, yeah
I’ve got to know, I’ve got to know (tell me babe, tell me babe)
I’ve got to know, I’ve got to know (is this a thing? This a thing?)
I’ve got to know, I’ve got to know (tell me babe, tell me babe)
Girl, I gotta know, is this a thing?
Is this a thing?
Girl, I gotta know, is this a thing?
Is this a thing?
Girl, I gotta know, is this a thing?
I’ve got to know, I’ve got to know
I’ve got to know, I’ve got to know
Is this a thing, thing, thing, thing?
Щовечора ми розмовляємо по телефону
Я даю тобі простір, але ти не хочеш бути один
Ви змусили мене задуматися, куди це піде
Це минеться
Я думаю, що ти більше, ніж просто друг
Якщо ти теж так думаєш, тоді, дитинко, не прикидайся
Це може бути очевидним, але я не хочу пропустити
Куди це піде, дівчина, я повинен знати
Це річ?
Ти і я
Це річ?
Дівчинка, я маю знати, чи це щось таке?
Це річ?
Дівчинка, я маю знати, чи це щось таке?
Це річ?
Дівчинка, я маю знати, чи це щось таке?
Це річ?
Це а?
Це а?
Це річ, річ, річ?
Усі знаки, але я трохи повільний
Я знаю, що ти вже думаєш, що я маю знати
Тож ви не допоможете мені?
Я не хочу сумніватися
Чи могли б ви сформулювати це?
Дівчинка, я повинен знати
Це річ?
Ти і я
Це річ?
Дівчинка, я маю знати, чи це щось таке?
Це річ?
Дівчинка, я маю знати, чи це щось таке?
Це річ?
Дівчинка, я маю знати, чи це щось таке?
Я повинен знати, я повинен знати
Я повинен знати, я повинен знати
Це річ, річ, річ, річ?
Тож ти скажеш мені, дитинко?
Ви б мені сказали?
Тому що я повинен знати, так
Я повинен знати, я повинен знати (скажи мені дитинко, скажи мені дитинко)
Я повинен знати, я повинен знати (це справа? Це справа?)
Я повинен знати, я повинен знати (скажи мені дитинко, скажи мені дитинко)
Дівчинка, я маю знати, чи це щось таке?
Це річ?
Дівчинка, я маю знати, чи це щось таке?
Це річ?
Дівчинка, я маю знати, чи це щось таке?
Я повинен знати, я повинен знати
Я повинен знати, я повинен знати
Це річ, річ, річ, річ?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди