The Importance Of Being Idle - Oasis
С переводом

The Importance Of Being Idle - Oasis

  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні The Importance Of Being Idle , виконавця - Oasis з перекладом

Текст пісні The Importance Of Being Idle "

Оригінальний текст із перекладом

The Importance Of Being Idle

Oasis

Оригинальный текст

I sold my soul for the second time

'Cos the man it don’t pay me I begged my landlord for some more time

He said «Son, the bills's waiting»

My best friend called me the other night

He said «Man — are you crazy»

My girlfriend told me to get a life

She said «Boy — are you lazy»

But I don’t mind

As long as there’s a bed beneath the stars that shine

I’ll be fine, if you give me a minute, a man’s got a limit

I can’t get a life if my heart’s not in it Hey Hey

I don’t mind

As long as there’s a bed beneath the stars that shine

I’ll be fine, if you give me a minute, a man’s got a limit

I can’t get a life if my heart’s not in it Hey Hey x2

I lost my faith in the summer time

'Cos it don’t stop raining

The sky all day is as black as night

But I’m not complaining

I begged my doctor for one more line

He say «Son — words fail me»

It ain’t no place to be killing time

I guess I’m just lazy

BUT I don’t mind

As long as there’s a bed beneath the stars that shine

I’ll be fine, if you give me a minute, a man’s got a limit

I can’t get a life if my heart’s not in it Hey Hey

Перевод песни

Я продав свою душу вдруге

«Оскільки чоловік, який мені не заплатив, я благав свого господаря ще трохи часу

Він сказав: «Сину, рахунки чекають»

Мій найкращий друг подзвонив мені днями ввечері

Він сказав «Люди, ти що, божевільний»

Моя дівчина сказала мені отримати життя

Вона сказала «Хлопчик — ти ледачий»

Але я не проти

Поки є ліжко під зірками, які сяють

Зі мною все гаразд, якщо ви дасте мені хвилинку, у чоловіка є межа

Я не можу отримати життя, якщо моє серце не в ньому. Гей, гей

я не проти

Поки є ліжко під зірками, які сяють

Зі мною все гаразд, якщо ви дасте мені хвилинку, у чоловіка є межа

Я не можу отримати життя, якщо моє серце не в ньому Гей, Гей, x2

Я втратив віру в літній час

Бо дощ не припиняється

Небо цілий день чорне, як ніч

Але я не скаржуся

Я благав свого лікаря ще один рядок

Він каже: «Сину — слова мене підводять»

Це не місце, де можна вбивати час

Мабуть, я просто ледачий

АЛЕ я не проти

Поки є ліжко під зірками, які сяють

Зі мною все гаразд, якщо ви дасте мені хвилинку, у чоловіка є межа

Я не можу отримати життя, якщо моє серце не в ньому. Гей, гей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди