Нижче наведено текст пісні Sükut-u Hayal , виконавця - Oğuzhan Koç з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oğuzhan Koç
Ne varsa içinde ya söyle yada git
Ne kaldıysa bak elde bil ki ben tek sebebi
Ne sevdin nede sövdün hiç bir şey kalmadı ki
Ne yandın nede söndün ateş hiç olmadı ki
Yana yakıla sevdiğim ne varsa hep sükut-u hayal
Bana bakan o gözlerinde var ya yapayalnız kal
Ah bir bakana bir gülene bir sorana bir sevene aldandım
Vah çekene vah bir kuru güle vaatlere saatlerce inandım
Bak gülene bak bir haine o zalime gitti gönül pişmanım
Dokunsanız ağlarım dostlar…
Ne varsa içinde ya söyle yada git
Ne kaldıysa bak elde bil ki ben tek sebebi
Yana yakıla sevdiğim ne varsa hep sükut-u hayal
Bana bakan o gözlerinde var ya yapayalnız kal
Ah bir bakana bir gülene bir sorana bir sevene aldandım
Vah çekene vah bir kuru güle vaatlere saatlerce inandım
Bak gülene bak bir haine o zalime gitti gönül pişmanım
Dokunsanız ağlarım dostlar…
Що б там не було, або скажи, або йди
Подивися, що залишилося, знай, що я єдина причина
Ти не любив і не обмовляв, нічого не залишилося
Ти не горів і не гасив, вогню ніколи не було
Що б я не любив, це завжди тиша - ти мрієш
Ти маєш ці очі, які дивляться на мене, залишайся сам
Ой мене обдурив міністр, посмішка, людина, яка просить, коханець
Я годинами вірив обіцянкам.
Подивіться на смайл, він пішов до зрадника, він пішов до жорстокого, я шкодую своє серце
Якщо торкнешся, я буду плакати, друзі...
Що б там не було, або скажи, або йди
Подивися, що залишилося, знай, що я єдина причина
Що б я не любив, це завжди тиша - ти мрієш
Ти маєш ці очі, які дивляться на мене, залишайся сам
Ой мене обдурив міністр, посмішка, людина, яка просить, коханець
Я годинами вірив обіцянкам.
Подивіться на смайл, він пішов до зрадника, він пішов до жорстокого, я шкодую своє серце
Якщо торкнешся, я буду плакати, друзі...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди