
Нижче наведено текст пісні Ponto Final , виконавця - O Terco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
O Terco
O que eu posso falar
O que vai acontecer
O final da historia nunca é bom contar
Tomara que eu termine com vocês
E juntos esse caminho agente trilhar
Oh oh oh oh até o final
Oh oh oh oh só mais uma vez
Oh oh oh oh o sol nasce para todos
E agora é nossa vez
Na minha cabeça passa mil historias que agente viveu sem ter medo de errar
Eu continuo assim vivendo sem ter medo do fim e do que ira por vir
Como eu gostaria que nada disso tivesse acabado
Caminhando seguindo o som um dia eu construo o meu reinado
Andando seguindo em frente com a cabeça no lugar
Opinião formada nessa estrada um dia vai chegar
Oh oh oh oh até o final
Oh oh oh oh só mais uma vez
Oh oh oh oh o sol nasce para todos
E agora é nossa vez
Aumenta esse som que vai entrar na sua cabeça
Vou falando as coisas bem antes que eu esqueça
Olhando daqui da até pra ver o mar
E aquelas meninas na areia se jogar
Eu não desisto, eu continuo a minha jornada
Com meu objetivos eu parto pra porrada
Sei que hoje vai ser diferente de amanha
Todos os dias lutando pra chegar não sei onde não
Oh oh oh oh até o final
Oh oh oh oh só mais uma vez
Oh oh oh oh o sol nasce para todos
E agora é nossa vez
Що я можу сказати
Що станеться
Кінець історії ніколи не добре розповідати
Сподіваюся, я розлучуся з тобою
І цей шлях ми йдемо разом
Ой ой ой ой до кінця
Ой ой ой ой ще раз
Ой ой ой ой сонце сходить для всіх
А тепер наша черга
У моїй голові тисяча історій, які ми прожили, не боячись помилитися
Я продовжую так жити, не боячись кінця і того, що буде
Як би я хотів, щоб усе це не закінчувалося
Ідучи за звуком одного дня я будую своє правління
Ходьба вперед з головою в потрібному місці
Думка, сформована на цій дорозі, колись прийде
Ой ой ой ой до кінця
Ой ой ой ой ще раз
Ой ой ой ой сонце сходить для всіх
А тепер наша черга
Увімкніть той звук, який проникне у вашу голову
Я збираюся сказати речі задовго до того, як забуду
Звідси дивитися на море
А ті дівчата в піску граються
Я не здаюся, я продовжую свій шлях
Зі своїми цілями я йду до біса
Я знаю, що сьогодні буде відрізнятися від завтра
Кожен день борюся за те, щоб потрапити не знаю куди
Ой ой ой ой до кінця
Ой ой ой ой ще раз
Ой ой ой ой сонце сходить для всіх
А тепер наша черга
O Terco • 2009
O Terco • 2003
O Terco • 2003
O Terco • 2003
O Terco • 1974
O Terco • 1974
O Terco • 1975
O Terco • 1975
O Terco • 1975
O Terco • 1974
O Terco • 1974
O Terco • 2003
O Terco • 1975
O Terco, Orquestra Sinfônica Juvenil Do Est. De S.P., Julio Medaglia • 1993
O Terco • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди