Hóstia - O Rappa
С переводом

Hóstia - O Rappa

  • Альбом: iCollection

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Hóstia , виконавця - O Rappa з перекладом

Текст пісні Hóstia "

Оригінальний текст із перекладом

Hóstia

O Rappa

Оригинальный текст

Os que sobravam encostados no balcão

Ali permaneciam nos trabalhos

Em meio ao ar parado

Não se ouve tiros, não há estardalhaço

Bicho-gente, bicho-grilo, quero que se dane

Olhos de injeção, gatos humanos espreitam

Choram mimados meu rango

Gatos humanos espreitam e choram mimados meu rango

Não dividiria com qualquer animal

Meu prato de domingo, a carne assada é o principal

Mesmo um mendigo elegante da rua

Prato bonito ou feio, minha cabana, minha angústia

Meu escudo é minha hóstia

Ah meu escudo, meu escudo é minha hóstia

Sentia proteção infantil

Mas permanecia assustado

Acuado em situação-hiena

Não sou carne barata, varejo imaginado

Pedaço do atacado, que pena

Sentia proteção infantil

Mas permanecia assustado

Acuado em situação-hiena

Não sou carne barata, varejo imaginado

Pedaço do atacado, que pena

Os que sobravam encostados no balcão

Ali permaneciam nos trabalhos

Em meio ao ar parado

Não se ouve tiros, não há estardalhaço

Bicho-gente, bicho-grilo, quero que se dane

Olhos de injeção, gatos humanos espreitam

Choram mimados meu rango

Gatos humanos espreitam e choram mimados meu rango

Não dividiria com qualquer animal

Meu prato de domingo, a carne assada é o principal

Mesmo um mendigo elegante da rua

Prato bonito ou feio, minha cabana, minha angústia

Não dividiria com qualquer animal

Meu prato de domingo, a carne assada é o principal

Mesmo um mendigo elegante da rua

Prato bonito ou feio, minha cabana, minha angústia

Meu escudo é minha hóstia

Ah meu escudo, meu escudo é minha hóstia

Перевод песни

Ті, що залишилися, притулилися до прилавка

Там вони залишилися на роботі.

Серед тихого повітря

Пострілів не чути, галасу немає

Жучок-люди, жук-цвіркун, я хочу, щоб ти спав

Ін’єкційні очі, визирають людські коти

Крик зіпсував мені звання

Людські коти ховаються і плачуть зіпсували мій асортимент

Я б не ділився ні з якою твариною

Моя недільна страва, смажене м’ясо – основне

Навіть елегантний вуличний жебрак

Гарне чи потворне блюдо, моя хата, моя туга

Мій щит — мій господар

Ах, мій щит, мій щит — мій господар

Я відчував захист дитини

Але я злякався

Загнаний у кут у гієні

Я не дешеве м'ясо, уявний роздріб

Шматок оптом, шкода

Я відчував захист дитини

Але я злякався

Загнаний у кут у гієні

Я не дешеве м'ясо, уявний роздріб

Шматок оптом, шкода

Ті, що залишилися, притулилися до прилавка

Там вони залишилися на роботі.

Серед тихого повітря

Пострілів не чути, галасу немає

Жучок-люди, жук-цвіркун, я хочу, щоб ти спав

Ін’єкційні очі, визирають людські коти

Крик зіпсував мені звання

Людські коти ховаються і плачуть зіпсували мій асортимент

Я б не ділився ні з якою твариною

Моя недільна страва, смажене м’ясо – основне

Навіть елегантний вуличний жебрак

Гарне чи потворне блюдо, моя хата, моя туга

Я б не ділився ні з якою твариною

Моя недільна страва, смажене м’ясо – основне

Навіть елегантний вуличний жебрак

Гарне чи потворне блюдо, моя хата, моя туга

Мій щит — мій господар

Ах, мій щит, мій щит — мій господар

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди