
Нижче наведено текст пісні Intro , виконавця - O.G. з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
O.G.
Wieder Mal in 'ne Welt hinter Gittern
Schließ' die Augen, die Sonne kommt bitter
Werd' geweckt, meine Träume verfliegen
Nur Hass kann man riechen, ich frag' mich, wann komm' ich raus?
Wann erfüllt sich mein Traum?
Ich will hier, verdammt
Choya Hussein wird krank
Mama bittet Allah nach Vergebung und dankt
Für die Söhne, das Leben, alhamdulillah
Wachsen auf tief im Elend, doch Mama war da
Kapiert hab' ich es später, doch erst kam der Knast
O.G.
war doch auch Beyda-Pakete verteil’n
Mama, wallah, dein Sohn wird ein Star
Nie wieder Ende Monat zero auf der Bank, nein
Fick die Welt, weil nur Familie bleibt
Die Gedanken bei euch, das bringt mich durch die Zeit hier
Sechs und halb Jahre lautet das Urteil
Paar Jahre verloren, obwohl ich ein Fuchs war
Mann, jeder von uns hat ein Knast-Tattoo
Jetzt sag mir, was machst du?
Leben im Elend
Steine umdreh’n und Pakete schieben
Ein Nehmen und Geben von jedem
Der wegen Moneten auf einmal dein Bruder wird
Fickt euch (Fickt euch, fickt euch)
Ich mach' Rap für die Straße
Inshallah verzeiht Mama mir meine Taten
Ich war immer da, doch ab jetzt werd' ich bleiben
Ich halte die Ohren steif, auch wenn er schreit, ah
Geb' ein’n Fick, O.G.
macht einfach weiter
Im Streit mit mir selbst, wann er endet, weiß keiner
Gezeichnet vom Leben, Bilder, die prägen
Und Narben erzählen, was Hoodis erleben
Auch wenn es zu spät ist, ein Mann muss sein’n Weg geht
Zu viel Scheiß gefressen und oft zugeseh’n
Ich mach' Fehler des Öfteren, auch mit Absicht
Auf die Schnauze gefallen, doch jetzt kommt O. G
Der Staat lässt nicht mehr los, sie halten mich in Ketten
Weil angeblich bin ich gefährlich für die Menschen
Drei Jahre Bewährung
Werd' nach jedem Schritt kontrolliert, abgefuckt
Sie drängen mich in eine Ecke und warten drauf
Bis ich mit dem Rücken an der Wand platze (Platze, platze)
Alles läuft grad nach Plan (Plan, Plan)
Ich werd' nie wieder geh’n (Geh'n, geh’n)
Doch irgendwann kommt die Zeit
Wo ich merk', dass mir ein paar Jahre fehl’n (Fehl'n)
Wer von euch gibt mir wieder zurück, was Allah mir geschenkt hat
Es gibt nur ein Leben, sie nehmen für immer
Lak, wir war’n noch Kinder, doch das juckt sie wenig, gar nicht
Ihr beurteilt die Menschen nach Fehlern
Als ob man das Gute nicht seh’n kann
Ich will nicht belohnt werden für das Gute
Weil ich weiß, es gibt jemand, der immer zusieht
Hab' gelernt, dass man ohne Geduld nicht weit kommt
Sabr, mein Bruder, nur diese Wahl bleibt uns
Alleine der Wille muss da sein
Die Fahrt Richtung Freiheit geht leider noch weiter, Bruder
Ich danke alle meinen Fans
Dank' all den Jungs, Feuerbach, deux-deux-neuf (Deux-deux-neuf)
Ich danke 385i, danke Nimo, ein fetten Dank an Choya Hussein (Hussein)
Ich danke jedem, der mich stärkt
Jedem, der Troubles für mich draußen klärt
Dank' den Jungs in der Haft, Memo, Ahmed und Leon
Volkan, Gökhan, Ümet und Ahmed, Harun und die Sahbes ihr werdet es schaffen (Es
schaffen)
Bruder, alles hat ein Ende
Ob gut oder schlecht, irgendwann wird es besser (Wird es besser, besser)
Alles hat ein Ende, Bruder, es wird Zeit
Bin bereit für die Freiheit, bereit für den Tod
Знову у світі за гратами
Закрий очі, сонце сходить гірко
Прокинься, мої мрії пропали
Відчуваєш лише запах ненависті, запитую я себе, коли я вийду?
Коли здійсниться моя мрія?
Я хочу сюди, блін
Чойя Хусейн захворів
Мама просить у Аллаха вибачення і подяки
Для синів життя, альхамдуліллах
Ріс глибоко в нещасті, але мама була поруч
Я отримав це пізніше, але в'язниця була першою
OG
також було роздано пакети Бейда
Мамо, твій син стане зіркою
Ніколи більше в кінці місяця нуль в банку, ні
До біса світ, тому що залишилася тільки сім'я
Думаючи про тебе, це допомагає мені прожити тут час
Вирок – шість з половиною років
Кілька втрачених років, хоча я був лисицею
Чоловіче, ми всі маємо тюремне татуювання
А тепер скажи мені, що ти робиш?
живучи в біді
Перевертайте каміння та штовхайте пакети
Беру і даю від кожного
Який через гроші раптом стає тобі братом
до біса (до біса, до біса)
Я читаю реп для вулиць
Іншалла, мамо, прости мені мої вчинки
Я завжди був поруч, але відтепер я залишаюся
Я нашорошую вуха, навіть коли він кричить, ах
Дай хрен, О.Г.
просто продовжуй
У суперечці з собою ніхто не знає, коли вона закінчиться
Зняті з життя, образи, які формують
І шрами говорять про те, що відчуває Hoodis
Навіть якщо вже пізно, людина має йти своїм шляхом
Їв забагато лайна і часто дивився
Я часто роблю помилки, навіть навмисно
Набридло, але ось приходить О.Г
Держава не відпускає, тримають мене на кайданах
Бо я, мовляв, небезпечний для людей
Три роки умовно
Проходьте перевірку після кожного кроку, до біса
Вони заганяють мене в куток і чекають цього
Поки я не лопну спиною до стіни (лопну, лопну)
Все йде за планом (план, план)
Я ніколи більше не піду (іду, іду)
Але зрештою прийде час
Де я помічаю, що я втрачаю кілька років (відсутній)
Хто з вас поверне мені те, що дав мені Аллах?
Життя лише одне, вони беруть назавжди
Лак, ми ще були дітьми, але їй це байдуже, зовсім ні
Ви судите про людей за їхніми помилками
Наче добра не бачиш
Я не хочу, щоб мене винагороджували за добро
Тому що я знаю, що є хтось, хто завжди дивиться
Я зрозумів, що без терпіння далеко не зайдеш
Сабр, брате мій, у нас є тільки один вибір
Має бути тільки воля
На жаль, шлях до свободи триває, брате
Я дякую всім моїм шанувальникам
Спасибі всім хлопцям, Feuerbach, deux-deux-neuf (Deux-deux-neuf)
Дякую, 385i, дякую, Німо, велике спасибі Чої Хусейн (Хусейн)
Я дякую всім, хто мене зміцнює
Будь-хто, хто вирішує проблеми для мене там
Дякую хлопцям під вартою, Мемо, Ахмеду та Леону
Волкан, Гьокхан, Умет і Ахмед, Харун і Сахби, ви впораєтеся (Es
створити)
Брате, все має кінець
Добре це чи погано, врешті-решт стане краще (Буде краще, краще)
Все має кінець, брате, пора вже
Я готовий до волі, готовий до смерті
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди