Нижче наведено текст пісні Hills , виконавця - O, Eskimeaux, Gabby's World з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
O, Eskimeaux, Gabby's World
Your frame became a gentle nest where I could rest my eyes
A place to lay and let the country go careening by
Your fingers laced my locks and traced my hillsides
Bodies curled about heavily swarmed with butterflies
I recall the day the way you said my name changed
One day we climbed the tallest hill to feel mighty and high
While winds they raced, locked in embrace, we closed our ardent eyes
Ravenous as kings, they nearly had us on our knees
But I swear right then I felt the world had melted at our feet
And all of California was our kingdom
The Golden Gate meant to placate the tyrants we’d become
And all of San Francisco’s hearts would synchronize
One beat would quake the earth and make the skyline yours and mine
I recall the day that your brother laid
His face pressed to the grass so green
The wonders before him unseen
Fifty suns arose and fell until back home I came
And forced to face to what I’d gracelessly betrayed
A love I’d left alone in my abandoned bed to lay;
The butterflies all up and died with 'guilt' written on their graves
So, my love, I walk now upon eggshells
Teetering like the lightest tree trunk trying not to be felled
So, my love, I bring to you the truth in offering
Enlighten you with honesty and warn you tenderly
That I am made of bones as delicate as nature
And I am made of skin tough as an elephant’s hide
And I made of two hearts, one that can beat faster
Than the hummingbird’s wing flies
But it must be fed, it must be excited
It must be pumped by a strong and eager palm
But every hand will inevitably tire
And then my fire’s flames, they calm
Твоя рамка стала ніжним гніздом, де я міг відпочити очам
Місце, де можна лежати і відпускати країну, яка пролітає
Твої пальці зашнуровали мої замки й обстежили мої схили
Тіла, згорнуті навколо, сильно кишали метеликами
Я пригадую день, коли ти сказав, що моє ім’я змінилося
Одного дня ми піднялися на найвищий пагорб, щоб відчути себе могутніми й високими
Поки вітри мчали, обіймаючи, ми закривали палкі очі
Заманливі, як королі, вони ледь не поставили нас на коліно
Але я присягаюся, саме тоді я відчув, що світ розтанув біля наших ніг
І вся Каліфорнія була нашим королівством
Золоті ворота мали на меті заспокоїти тиранів, якими ми стали
І всі серця Сан-Франциско синхронізуються
Один удар міг би потрясти землю і зробити горизонт твоїм і моїм
Я пригадую день, коли ліг твій брат
Його обличчя притиснулося до зеленої трави
Чудеса перед ним непомітні
П'ятдесят сонць зійшло і зайшло, поки я не повернувся додому
І змушений зіткнутися з тим, що я безпомилково зрадив
Кохання, яке я залишив одну у своєму покинутому ліжку, щоб лежати;
Метелики піднялися і померли з написом «вина» на їх могилах
Отже, моя люба, я ходжу зараз по яєчній шкаралупі
Балахається, як найлегший стовбур дерева, намагаючись не бути повалений
Тож, моя любов, я приношу тобі правду в пропозиції
Просвіти вас чесністю і ніжно застерігайте
Що я зроблений з кістків таких делікатних, як природа
І я з шкіри, міцної як слоняча шкура
І я зробила два серця, одне, яке може битися швидше
Чим літає крило колібрі
Але його потрібно годувати, воно повинно бути збудженим
Його потрібно накачати сильна й нетерпляча долоня
Але кожна рука неминуче втомиться
І тоді полум’я мого вогню затихає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди