
Нижче наведено текст пісні Risen , виконавця - O.A.R. з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
O.A.R.
I’m not quite sure how I got here
A minute passed and I’m on my feet
I never knew life could taste so good
I need a little minute, just a moment to breathe
No matter where I go, no matter who I see
Well I’m reminded of my earlier days
No matter where I roll, no matter what I know
Well I’m reminded of my earlier ways
But now I keep asking myself
Wouldn’t it be the best damn day if we all took time to breathe?
Just one stolen paragraph in the book’s written history
Don’t you sometimes wonder why people are afraid to smile?
Don’t look down we’re gonna come around and it always come to
Back, crack of time eventually
Just ascend with me
I’m not quite sure when I woke up
The night flew by as I lay asleep
Who ever knew that life could feel so good?
I need another minute
Just a moment to breathe
No matter where I go, no matter who I see
Well I’m reminded of my earlier days
No matter what I know, no matter where I roll
Well I’m reminded of my earlier ways
But now I keep asking myself
Wouldn’t it be the best damn day if we all took time to breathe?
Just one stolen paragraph in the book’s written history
Don’t you sometimes wonder why people are afraid to smile?
Don’t look down we’re gonna come around and it always come to back
Crack of time eventually
Wouldn’t it be the best damn day?
Wouldn’t it be a wonderful day?
Wouldn’t it be a glorious day?
If we all took time to smile, made just a minute for you and me
Wouldn’t it be the best damn day?
Я не зовсім знаю, як я сюди потрапив
Минула хвилина, і я на нозі
Я ніколи не знав, що життя може бути таким смачним
Мені потрібна трошки хвилини, лише момент, щоб вдихнути
Куди б я не ходив, кого б я не бачив
Я згадую свої ранні дні
Незалежно від того, куди я катаюся, не важливо, що я знаю
Що ж, я згадую мої ранні способи
Але тепер я запитую себе
Хіба це не був би найкращий день, якби ми всі знайшли час, щоб дихати?
Лише один вкрадений абзац у написаній історії книги
Ви часом не замислюєтесь, чому люди бояться посміхатися?
Не дивіться вниз, ми прийдемо, і це завжди прийде до уваги
Назад, кінець часу
Просто підніміться зі мною
Я не зовсім впевнений, коли прокинувся
Ніч пролетіла, коли я спав
Хто знав, що життя може бути таким гарним?
Мені потрібна ще хвилина
Хвилинка, щоб дихати
Куди б я не ходив, кого б я не бачив
Я згадую свої ранні дні
Незалежно що я знаю, не важливо, куди я катаюся
Що ж, я згадую мої ранні способи
Але тепер я запитую себе
Хіба це не був би найкращий день, якби ми всі знайшли час, щоб дихати?
Лише один вкрадений абзац у написаній історії книги
Ви часом не замислюєтесь, чому люди бояться посміхатися?
Не дивіться вниз, ми прийдемо, і це завжди повертається
Зрештою тріщина часу
Хіба це не буде найкращий день?
Хіба це не буде чудовий день?
Хіба це не буде славетний день?
Якби ми всі знайшли час посміхатися, знайшли лише хвилину для нас із вами
Хіба це не буде найкращий день?
O.A.R. • 2016
O.A.R. • 2005
O.A.R. • 2019
O.A.R. • 2019
O.A.R. • 2013
O.A.R. • 2003
O.A.R. • 2003
O.A.R. • 2003
O.A.R. • 2007
O.A.R. • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди