Лёд - Нюдовый Чёс
С переводом

Лёд - Нюдовый Чёс

  • Рік виходу: 2018
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Лёд , виконавця - Нюдовый Чёс з перекладом

Текст пісні Лёд "

Оригінальний текст із перекладом

Лёд

Нюдовый Чёс

Оригинальный текст

Я русский, я холодный,

И горький как твой стакан.

В котором больше водки,

И меньше чего-то там.

Ты ждала меня как новый год,

Чтобы я тебе сказал:

Я русский я холодный,

Захвати нож для колки льда.

Коли мой лед, коли мой лед,

Малышка осторожно - это не вода.

Коли мой лед, коли мой лед,

Я похоже не растаю никогда.

Коли мой лед, коли мой лед,

Малышка осторожно - это не вода.

Коли мой лед, коли мой лед,

Я похоже не растаю никогда.

У нас было с мерой плохо всегда,

Чужие сердца - это наша еда.

Да-да, вижу, говорим да,

Наша жизнь - это (нутели дал).

Я растаю - нет-нет никогда,

Я растаю - скажи когда,

Я не таю - это моя беда,

Тут огня я еще не видал.

У нас было с мерой плохо всегда,

Чужие сердца - это наша еда.

Да-да, вижу, говорим да,

Наша жизнь - это (нутели дал).

Я растаю - нет-нет никогда,

Я растаю - скажи когда,

Я не таю - это моя беда,

Тут огня я еще не видал.

Коли мой лед, коли мой лед,

Малышка осторожно - это не вода.

Коли мой лед, коли мой лед,

Я похоже не растаю никогда.

Коли мой лед, коли мой лед,

Малышка осторожно - это не вода.

Коли мой лед, коли мой лед,

Я похоже не растаю никогда.

Коли мой лед, коли мой лед,

Малышка осторожно - это не вода.

Коли мой лед, коли мой лед,

Я похоже не растаю...

Перевод песни

Я русский, я холодный,

И горький как твой стакан.

В якому більше водки,

И меньше чего-то там.

Ти ждала мене як новий рік,

Щоб я тобі сказав:

Я русский я холодный,

Захвати нож для колки льда.

Коли мій лед, коли мій лед,

Малышка осторожно - це не вода.

Коли мій лед, коли мій лед,

Я схоже не растаю ніколи.

Коли мій лед, коли мій лед,

Малышка осторожно - це не вода.

Коли мій лед, коли мій лед,

Я схоже не растаю ніколи.

У нас було з мерою погано завжди,

Чужие сердца - это наша еда.

Да-да, вижу, говорим да,

Наша жизнь - это (нутели дал).

Я растаю - нет-нет ніколи,

Я растаю - скажи когда,

Я не таю - це моя беда,

Тут огня я ще не видав.

У нас було з мерою погано завжди,

Чужие сердца - это наша еда.

Да-да, вижу, говорим да,

Наша жизнь - это (нутели дал).

Я растаю - нет-нет ніколи,

Я растаю - скажи когда,

Я не таю - це моя беда,

Тут огня я ще не видав.

Коли мій лед, коли мій лед,

Малышка осторожно - це не вода.

Коли мій лед, коли мій лед,

Я схоже не растаю ніколи.

Коли мій лед, коли мій лед,

Малышка осторожно - це не вода.

Коли мій лед, коли мій лед,

Я схоже не растаю ніколи.

Коли мій лед, коли мій лед,

Малышка осторожно - це не вода.

Коли мій лед, коли мій лед,

Я схоже не растаю...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди