Nuits blanches - Nytek

Nuits blanches - Nytek

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Nuits blanches , виконавця - Nytek з перекладом

Текст пісні Nuits blanches "

Оригінальний текст із перекладом

Nuits blanches

Nytek

Оригінальний текст

Mamie n’ai pas la haine la musique c’est tout ce que j’aime

C’est vrai c’est pas tout ce que j’ai mais la zik' adoucit mes peines

Tu me dis que j’ai pas d’ambition que je parais paresseux

J’ai ce côté nonchalant mais le talent me tirera vers les cieux

Hier j'étais dans un rêve à présent j’ai ouvert les yeux

Demain je serai qui je veux je demanderai plus la permission

J’en ai marre de décevoir mes proches quand je suis alcoolisé

J’ai fait des sacrifices sur la musique j’ai tout misé moi

J’ai quitté le bled à 15 ans forcé sous les bruits de balles

Mais ceux qui ne savent pas, sont les premiers qui parlent

Depuis je n’ai fait qu’avancer pendant que ton équipe stagne

Je voulais des Gucci mais bon j'étais bien en Kipsta

L’argent le luxe hein, tout ça c’est en option

C’est Dieu qui donne mais l'échec ne sera pas une option

Le succès j’en ai rêvé ouais je voulais percé

Même sans piston je serai au top et ça sans sucer

Je suis resté le même

Toujours fidèle à mes potes à ceux pour qui le sang je pourrai verser

Tu parles d’un phénomène, je suis resté le même (x2)

J’ai tout sacrifié pour la musique j’en fais des nuits blanches

Dans la tête j’ai trop de soucis j’en fais des nuits blanches

Je voulais être un artiste j’en fais des nuits blanches

Je veux que mes darons soient fiers j’en fais des nuits blanches (hey)

J’en fais des nuits blanches tous les soirs (j'en fais des nuits blanches tous

les soirs)

Je veux que mes darons soient fiers de moi

J’en fais des nuits blanches tous les soirs (j'en fais des nuits blanches tous

les soirs)

Je rayonnerai même dans le noir

Couplet 2:

Baby je suis dans le game toujours pas dans la benz

Tu veux la belle vie, t’es dans la merde donc tu t’es fait la belle

J’ai connu aisance, zer-mi, trahison, confiance

Les soi-disant princesses qui se comportent comme des vermines

J’ai fait mes propres choix j'écoute jamais les récits fils

Donc j'écoute plus les politiques et leurs discours trop élitistes

Dans la diffamation, ce sont des multi-récidivistes

Ils stigmatisent les miens et disent vouloir que la paix s’immisce hein

L'échec est mat mais la victoire est scintillante

Sur la joue une larme et une goutte de sang sur la langue hein

Elle veut du love mais son amour ne mange pas de pain

Je serai meilleur pour elle si demain je porte du Balmain

Je vais pas fléchir si près du but non

Tu voulais me couler mais bon j’ai ves-qui la chute

Tu parles d’un phénomène, sacré phénomène

Mais je suis resté le même

J’ai tout sacrifié pour la musique j’en fais des nuits blanches

Dans la tête j’ai trop de soucis j’en fais des nuits blanches

Je voulais être un artiste j’en fais des nuits blanches

Je veux que mes darons soient fiers j’en fais des nuits blanches (hey)

J’en fais des nuits blanches tous les soirs (j'en fais des nuits blanches tous

les soirs)

Je veux que mes darons soient fiers de moi

J’en fais des nuits blanches tous les soirs (j'en fais des nuits blanches tous

les soirs)

Je rayonnerai même dans le noir

Pont:

J’ai tout sacrifié pour la musique (pour la musique)

Dans la tête j’ai trop de soucis (j'ai trop de soucis yeah)

Je voulais être un artiste (je voulais être un artiste)

Je veux que mes darons soient fiers (eh yeah)

J’ai tout sacrifié pour la musique j’en fais des nuits blanches

Dans la tête j’ai trop de soucis j’en fais des nuits blanches

Je voulais être un artiste j’en fais des nuits blanches

Je veux que mes darons soient fiers j’en fais des nuits blanches (hey)

J’en fais des nuits blanches tous les soirs (j'en fais des nuits blanches tous

les soirs)

Je veux que mes darons soient fiers de moi

J’en fais des nuits blanches tous les soirs (j'en fais des nuits blanches tous

les soirs)

Je rayonnerai même dans le noir

Outro:

J’en fais des nuits blanches (x3)

Переклад пісні

Бабуся не ненавидить музику, це все, що я люблю

Це правда, це не все, що я маю, але Zik «пом’якшує мої печалі».

Ви кажете мені, що в мене немає амбіцій, що я здається ледачим

У мене така безтурботність, але талант підніме мене в небо

Вчора я бачив сон, тепер я відкрив очі

Завтра я буду тим, ким захочу, більше не питатиму дозволу

Я втомився розчаровувати своїх близьких, коли я п'яний

Я пішов на жертви музикою, поставив усе на себе

Я покинув місто в 15 років, вимушений під звуки куль

Але першими говорять ті, хто не знає

Відтоді я рухався лише вперед, а ваша команда стагнувала

Я хотів Gucci, але мені було добре в Kipsta

Гроші - це розкіш, це все необов'язково

Це Бог дає, але невдача не буде варіантом

Успіх Я мріяв про це так, я хотів пробитися

Навіть без поршня я буду зверху і то без смоктання

Я залишився таким же

Завжди вірний моїм друзям тим, за кого міг пролити кров

Поговоримо про виродка, я залишився таким же (x2)

Я пожертвував усім заради музики, яку творю безсонними ночами

В голові у мене занадто багато турбот, я роблю безсонні ночі

Я хотів бути художником, я роблю безсонні ночі

Я хочу, щоб мої дарони пишалися, я роблю безсонні ночі (ей)

У мене бувають безсонні ночі кожну ніч (у мене бувають безсонні ночі кожну ніч)

ночі)

Я хочу, щоб мої дарони пишалися мною

У мене бувають безсонні ночі кожну ніч (у мене бувають безсонні ночі кожну ніч)

ночі)

Я навіть буду світитися в темряві

Куплет 2:

Крихітко, я все ще в грі, а не в Бенці

Ти хочеш хорошого життя, ти облажався, тому ти одягнувся

Я знав легкість, зер-ми, зраду, впевненість

Так звані принцеси, які поводяться як шкідники

Я зробив власний вибір. Я ніколи не слухаю розповідей про синів

Тому я більше слухаю політиків і їхні надто елітарні виступи

Що стосується наклепу, то вони є рецидивістами

Вони таврують мене і кажуть, що хочуть, щоб мир заважав, га

Невдача нудна, але перемога блискуча

На щоці сльоза, а на язику крапля крові

Вона хоче любові, але її кохання хліба не їсть

Я буду краще для неї, якщо завтра одягну Balmain

Я не збираюся згинатися так близько ні

Ти хотів мене втопити, але я пропустив падіння

Ви говорите про виродка, проклятого виродка

Але я залишився таким же

Я пожертвував усім заради музики, яку творю безсонними ночами

В голові у мене занадто багато турбот, я роблю безсонні ночі

Я хотів бути художником, я роблю безсонні ночі

Я хочу, щоб мої дарони пишалися, я роблю безсонні ночі (ей)

У мене бувають безсонні ночі кожну ніч (у мене бувають безсонні ночі кожну ніч)

ночі)

Я хочу, щоб мої дарони пишалися мною

У мене бувають безсонні ночі кожну ніч (у мене бувають безсонні ночі кожну ніч)

ночі)

Я навіть буду світитися в темряві

міст:

Я пожертвував усім заради музики (для музики)

В голові у мене занадто багато турбот (у мене занадто багато турбот, так)

Я хотів бути художником (Я хотів бути художником)

Я хочу, щоб мої дарони пишалися (ех так)

Я пожертвував усім заради музики, яку творю безсонними ночами

В голові у мене занадто багато турбот, я роблю безсонні ночі

Я хотів бути художником, я роблю безсонні ночі

Я хочу, щоб мої дарони пишалися, я роблю безсонні ночі (ей)

У мене бувають безсонні ночі кожну ніч (у мене бувають безсонні ночі кожну ніч)

ночі)

Я хочу, щоб мої дарони пишалися мною

У мене бувають безсонні ночі кожну ніч (у мене бувають безсонні ночі кожну ніч)

ночі)

Я навіть буду світитися в темряві

зовнішній:

Я роблю безсонні ночі (x3)

Інші пісні виконавця:

1

Je le sais

Nytek • 2022

2

Fuck

Nytek • 2022

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди