Нижче наведено текст пісні Kuşku , виконавця - Nurettin Çolak, Lara Elmaoğlu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nurettin Çolak, Lara Elmaoğlu
Yedi bitirdi
Göğsümü kilitledi
Nefesim kesildi kuşkudan
Belirsiz biriydi
Gitmesi gerekirdi
Özür dilerdi durmadan
Günler geceler hep böyle
Geçti yarınlar gizlice
Evvel zamanın peşinde durmadan
Güneş ayazda azaptı
Umut öfkeden karardı
Söyle hangimiz adandı yarına
Günler geceler hep böyle
Geçti yarınlar gizlice
Evvel zamanın peşinde durmadan
Güneş ayazda azaptı
Umut öfkeden karardı
Söyle hangimiz adandı yarına
Sevgiden de mahrum
Aşktan da öte
Kirlenmiş geçmişi belki de
Oysa var kalbinde
Küçük bi' yerde
Gördüm ben onu içinde
Günler geceler hep böyle
Geçti yarınlar gizlice
Evvel zamanın peşinde durmadan
Güneş ayazda azaptı
Umut öfkeden karardı
Söyle hangimiz adandı yarına
Günler geceler hep böyle
Geçti yarınlar gizlice
Evvel zamanın peşinde durmadan
Güneş ayazda azaptı
Umut öfkeden karardı
Söyle hangimiz adandı yarına
сім закінчено
Замкнув мої груди
Я задихаюся від сумніву
Він був непевним
повинен був піти
Він продовжував вибачатися
Дні й ночі завжди такі
Завтра пройшло таємно
Колись, не зупиняючись
Сонце мучилося на морозі
Надія потемніла від гніву
Скажи мені, кому з нас присвячений завтрашній день
Дні й ночі завжди такі
Завтра пройшло таємно
Колись, не зупиняючись
Сонце мучилося на морозі
Надія потемніла від гніву
Скажи мені, кому з нас присвячений завтрашній день
позбавлений любові
більше ніж любов
Можливо, зіпсоване минуле
Але є у вашому серці
в невеликому місці
Я бачив це всередині
Дні й ночі завжди такі
Завтра пройшло таємно
Колись, не зупиняючись
Сонце мучилося на морозі
Надія потемніла від гніву
Скажи мені, кому з нас присвячений завтрашній день
Дні й ночі завжди такі
Завтра пройшло таємно
Колись, не зупиняючись
Сонце мучилося на морозі
Надія потемніла від гніву
Скажи мені, кому з нас присвячений завтрашній день
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди