Luv (Sic) - Nujabes
С переводом

Luv (Sic) - Nujabes

Альбом
Kei Nishikori meets Nujabes
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
288750

Нижче наведено текст пісні Luv (Sic) , виконавця - Nujabes з перекладом

Текст пісні Luv (Sic) "

Оригінальний текст із перекладом

Luv (Sic)

Nujabes

Оригинальный текст

Lovesick like a dog with canine sensitivity

Developing this new theory of relativity

Connecting our souls resting in captivity

Positive life sacrifice what it is to me

Our history, only a quarter of a century

Reality, sitting on the shoulders of our chemistry

See ain’t no mystery, the colors that we mix will set the mind free

Let the blind see beyond harmony!

Breathe life into dead space blow away your clouds of doubt

New territory we determine to be

Everything a safe haven it’s supposed to be

Now it might seem distant but the time is near

When our thoughts take off and split the atmosphere

Pure sound wave travel semi-infinitely

Plus I’ll see you there utmost definitely

Cause the beat plus the melody

Makes me speak of L.O.V.E eloquently so evidently

(I mean that from my heart cause you make me feel good as a person)

Cause your beat plus my melody

Makes me speak of L.O.V.E eloquently so evidently

Good gracious, every process has a genesis and ends with a revelation

God bless this opportunity for me to find a voice

For some words that have waited for way too long

Low wages, small tips on the avenue

Never wasted, all hits for a revenue

Haven’t you heard the news lately?

Seems we’ve been living for some time in a purgatory

But yo, I thought I knew what a love song sound like

But I felt a warmer tune in the sunlight

I could still hear it in my room past midnight

Gotta move, take a solo cruise in the moon light

Sometimes I do forget, oh how much we could ease the lives we lead

If we learn to let go, the reins that we hold

Return to our souls, and the spirit let flow

So you see, upon everyday faced there’s a million shades to

Express definition of grace

But the method I choose my prerogative

There’s so much love in me I got to give

Cause the beat plus the melody

Makes me speak of L.O.V.E eloquently so evidently

(I mean that from my heart cause you make me feel good as a person)

Cause your beat plus my melody

Makes me speak of L.O.V.E eloquently so evidently

Oh how I could write a book on how you make me feel

But how about this song that I wrote for you?

What I feel like, I wanna put my trusts in these simple words

For you to feel what I’m saying, what you feel like?

Reminisce about the little episodes that we shared together

Remember the time that you told me

In the cold night, to relax when all I knew was to hold tight

Remember the time that I spoke to the crowd in a full house and

Realizes that you was my ace?

I was the joker on the stage singing the blues

All eyes on me and had nothing to prove

But yo, I thought I knew what a diamond shine like

But I felt a sharper love in the limelight

From the queen of hearts watching me quietly from the upper deck balcony

Sometimes I do suspect, I’m an actor in a well-scripted live divine comedy

When I look back, that frozen slice of time and try to defrost the senses lost

Now enough with the metaphors, the motivation that I wrote this letter for

For you to know that the music helps carry on

Like you say a new day will bring us tomorrow…

Cause my beat plus your melody

Makes me speak of L.O.V.E eloquently so evidently

Cause your beat plus my melody

Makes me speak of L.O.V.E eloquently so evidently

Cause your beat plus my melody

Makes me speak of L.O.V.E eloquently so evidently

(I mean that from my heart cause you make me feel good as a person)

Cause your beat plus my melody

Makes me speak of L.O.V.E eloquently so evidently

(I mean that from my heart cause you make me feel good as a person)

(You know what I mean? Makes me say 'Well, that shit wasn’t THAT bad)

Перевод песни

Закоханий, як собака з собачою чутливістю

Розвиток цієї нової теорії відносності

З’єднання наших душ у полоні

Позитивне життя жертвує тим, чим воно є для мене

Наша історія, лише чверть століття

Реальність, що сидить на плечах нашої хімії

Не дивіться, що немає таємниці, кольори, які ми змішуємо, звільнять розум

Нехай сліпі бачать за межі гармонії!

Вдихніть життя в мертвий простір, розвійте хмари сумнівів

Нова територія, яку ми визначимо бути

Все — безпечний притулок, яким має бути

Зараз це може здатися далеким, але час близький

Коли наші думки злітають і розколюють атмосферу

Чиста звукова хвиля поширюється напівнескінченно

Крім того, я точно побачу вас там

Викликати ритм плюс мелодія

Змушує мене говорити про L.O.V.E. так очевидно

(Я маю на увазі, що від душі, бо ти змушуєш мене почувати себе добре як людина)

Бо твій ритм плюс моя мелодія

Змушує мене говорити про L.O.V.E. так очевидно

Милосердний, кожен процес має початок і закінчується одкровенням

Боже, благослови цю можливість для мене знайти голос

Для деяких слів, які чекали занадто довго

Низькі зарплати, маленькі чайові на проспекті

Ніколи не витрачається даремно, усі хіти заради доходу

Ви нещодавно не чули новин?

Здається, ми вже деякий час живемо в чистилищі

Але я думав, що знаю, як звучить пісня про кохання

Але я відчула теплішу мелодію на сонячному світлі

Я все ще чув це в своїй кімнаті після півночі

Треба рухатися, вирушайте в одиночний круїз при місячному світлі

Іноді я забуваю, як сильно ми можемо полегшити життя, яке ведемо

Якщо ми навчимося відпускати, поводи, які тримаємо

Поверніться до наших душ, і дух потече

Тож бачите, що на кожен день є мільйон відтінків

Виразне визначення благодаті

Але метод я вибираю своєю прерогативою

У мені так багато любові, що я повинен віддати

Викликати ритм плюс мелодія

Змушує мене говорити про L.O.V.E. так очевидно

(Я маю на увазі, що від душі, бо ти змушуєш мене почувати себе добре як людина)

Бо твій ритм плюс моя мелодія

Змушує мене говорити про L.O.V.E. так очевидно

О, як я міг би написати книгу про те, як ти змушуєш мене відчути

Але як щодо цієї пісні, яку я написав для вас?

Як я відчуваю, я хочу довіряти цім простим словам

Щоб ви відчули те, що я говорю, що ви відчуваєте?

Згадайте маленькі епізоди, якими ми поділилися разом

Згадай час, який ти мені сказав

Холодної ночі, щоб розслабитися, коли все, що я знав, — це міцно триматися

Згадайте час, коли я розмовляв перед натовпом у  аншлаговому залі та

Усвідомлюєш, що ти був моїм асом?

Я був жартівником на сцені, співаючи блюз

Усі погляди на мене і нічого доводити

Але я думав, що знаю, що таке діамантовий блиск

Але я відчула гострішу любов у світі уваги

Від королеви сердець, яка тихо спостерігає за мною з балкона верхньої палуби

Іноді я підозрюю, що я актор у добре написаної живої божественної комедії

Коли я озираюся назад, цей заморожений фрагмент часу й намагаюся розморозити втрачені відчуття

Тепер досить метафор, мотивації, заради якої я написав цей лист

Щоб ви знали, що музика допомагає продовжувати

Як ви кажете, що новий день принесе нам завтра…

Бо мій такт плюс твоя мелодія

Змушує мене говорити про L.O.V.E. так очевидно

Бо твій ритм плюс моя мелодія

Змушує мене говорити про L.O.V.E. так очевидно

Бо твій ритм плюс моя мелодія

Змушує мене говорити про L.O.V.E. так очевидно

(Я маю на увазі, що від душі, бо ти змушуєш мене почувати себе добре як людина)

Бо твій ритм плюс моя мелодія

Змушує мене говорити про L.O.V.E. так очевидно

(Я маю на увазі, що від душі, бо ти змушуєш мене почувати себе добре як людина)

(Ви розумієте, що я маю на увазі? Змушує мене сказати: «Ну, це лайно було не таким поганим)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди