Notte insonne - Noyz Narcos
С переводом

Notte insonne - Noyz Narcos

  • Альбом: Monster Reloaded
  • Год: 2014
  • Язык: `Італійська`
  • Длительность: 3:20

Нижче наведено текст пісні Notte insonne , виконавця - Noyz Narcos з перекладом

Текст пісні Notte insonne "

Оригінальний текст із перекладом

Notte insonne

Noyz Narcos

Оригинальный текст

Senti!

fra sti palazzi io non trovo aria

2 pezzi da venti prezzo per una moldava lungo la Salaria

Fissi una Bentley dalla tua fottuta utilitaria

Lo so, te brucia amara, passamo st’altra serata

La notte chiama

Figli di puttana in ronda sulle Stilo d’ordinanza

Un altro cranio rotto in ambulanza

Economia e finanza a picco, vuoi morire ricco

Coi gioielli in tomba, dei tuoi soldi non rimarrà l’ombra

La tua famiglia affonda, tira a fine mese

Si trasforma in dramma, subisce le offese del suo bel paese

Tutti in corsa sulla giostra della grana

Un accessorio del tuo swag non vale manco mezzo mio tag

Ti dicono rehab come Amy

Prima che la morte ti risolverà i problemi

Senza uscirne scemi

Dritto dal mio blocco fino al cimitero

Alle selezioni io sì che c’ero

E Cristo fissa sempre in cielo

Qui tutto va a puttane eppure sono ancora intero

Qui tutte queste strade portano ad un cimitero

Conto più di una lapide in questa città di lacrime

Mentre la gente dorme passo un’altra notte insonne

Qui tutto va a puttane eppure sono ancora intero

Qui tutte queste strade portano ad un cimitero

Conto più di una lapide in questa città di lacrime

Mentre la gente dorme passo un’altra notte insonne

Bollette arrivano in cielo tipo Inner City Blues

Marvin Gaye affinché t’interessi di più

Non dirmi di sussidi dove uno su tre è suicidio

Qua uno ne uccide cinque e poi lo fanno uscire

Sgorgo dal borgo, mi sporgo dal bordo

Storto nel volto, compro un così in caso

In casa faccio un brutto incontro

Spargo parole per i pargoli

Napoli sta con Narcos, ti aspetta al varco a fare i calcoli

Meglio che scappi da qualche parte

Camicia a quadri e barbe

Non vedrai rapper prenderti in disparte

Questo è il mio viaggio verso l’apice

Questo era il tuo verso la lapide, scuola denaro facile

Siamo superstiti di guerre e overdose (Marianella)

A chi mi chiede ho fede dico «Dio perdona"(A tutti)

Idoli umani non emuli di gomma (Siete tutti fake)

Di spalle andiamo via sui titoli di coda!

Qui tutto va a puttane eppure sono ancora intero

Qui tutte queste strade portano ad un cimitero

Conto più di una lapide in questa città di lacrime

Mentre la gente dorme passo un’altra notte insonne

Qui tutto va a puttane eppure sono ancora intero

Qui tutte queste strade portano ad un cimitero

Conto più di una lapide in questa città di lacrime

Mentre la gente dorme passo un’altra notte insonne

Перевод песни

Слухайте!

між цими будівлями я не можу знайти повітря

2 штуки по двадцять за молдаванина вздовж Салярії

Ти дивишся на Bentley зі свого чортового малолітражного автомобіля

Я знаю, горить гірко, давай проведемо цей інший вечір

Дзвонить ніч

Сукині сини патрулюють на ордонансі Stylos

Ще один зламаний череп у кареті швидкої допомоги

Економіка та фінанси на піку, ви хочете померти багатим

З коштовностями в могилі не буде і тіні ваших грошей

Ваша сім'я тоне, тягне в кінці місяця

Це перетворюється на драму, він терпить образи своєї прекрасної країни

Всі бігають на каруселі грана

Аксесуар з твоєї хабари не вартий і половини моєї позначки

Вони кажуть вам реабілітацію, як Емі

Перш ніж смерть вирішить ваші проблеми

Не дурніючи

Прямо з мого кварталу на цвинтар

Так, я був там на відборах

А Христос завжди дивиться на небо

Тут все йде до біса, а я ще цілий

Тут усі ці дороги ведуть на кладовище

Я нараховую не одну надгробку в цьому місті сліз

Поки люди сплять, я проводжу ще одну безсонну ніч

Тут все йде до біса, а я ще цілий

Тут усі ці дороги ведуть на кладовище

Я нараховую не одну надгробку в цьому місті сліз

Поки люди сплять, я проводжу ще одну безсонну ніч

Рахунки приходять на небо, як блюз внутрішнього міста

Марвін Гей, щоб ти більше піклувався

Не кажіть мені про субсидії, коли кожен третій є самогубством

Тут один вбиває п’ятьох, а потім його випускають

Нахиляюся за село, висуваюся з краю

Криво в морді, купую так на всяк випадок

Вдома у мене погана зустріч

Розповсюджую слова для малечі

Неаполь з Narcos, чекає на вас біля воріт, щоб зробити розрахунки

Краще втекти кудись

Перевірте сорочку та бороду

Ви не побачите, як репери відведуть вас убік

Це моя подорож до вершини

Це був твій вірш у надгробку, школі легких грошей

Ми пережили війни та передозування (Маріанелла)

Тим, хто питає мене, я вірю, я кажу: «Бог прощає» (Всім)

Людські кумири не наслідують гуму (Ви всі фальшиві)

Ззаду йдемо по титрах!

Тут все йде до біса, а я ще цілий

Тут усі ці дороги ведуть на кладовище

Я нараховую не одну надгробку в цьому місті сліз

Поки люди сплять, я проводжу ще одну безсонну ніч

Тут все йде до біса, а я ще цілий

Тут усі ці дороги ведуть на кладовище

Я нараховую не одну надгробку в цьому місті сліз

Поки люди сплять, я проводжу ще одну безсонну ніч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди