Road To Nowhere - Nouvelle Vague, Sandra Dee
С переводом

Road To Nowhere - Nouvelle Vague, Sandra Dee

  • Альбом: 3

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Road To Nowhere , виконавця - Nouvelle Vague, Sandra Dee з перекладом

Текст пісні Road To Nowhere "

Оригінальний текст із перекладом

Road To Nowhere

Nouvelle Vague, Sandra Dee

Оригинальный текст

There’s a city in my mind

Come along and take that ride and it’s alright

And it’s very far away

But it’s growing day by day and it’s alright

Oh, we’re on a road to nowhere, oh, come on inside

Taking that ride to nowhere, oh, we’ll take that ride

I’m feeling okay this morning and you know

We’re on the road to paradise, here we go, here we go

We’re on a road to nowhere, oh, come on inside

Taking that ride to nowhere, oh, we’ll take that ride

Maybe you wonder where you are, I don’t care

Oh, here is where time is on our side

Take you there, take you there

And there’s a city in my mind

Come along and take that ride, it’s alright

And it’s very far away

But it’s growing day by day and it’s alright

Would you like to come along?

You can help me sing that song and it’s alright

They can tell you what to do

But they’ll make a fool of you and it’s alright, it’s alright

There’s a city in my mind

Come along and take that ride and it’s alright and it’s alright

And it’s very far away

But it’s growing day by day and it’s alright, it’s alright

Would you like to come along?

You can help me sing that song and it’s alright

Oh, they can tell you what to do

But they’ll make a fool of you and it’s alright but it’s alright

Перевод песни

У моїй свідомості — місто

Приходь і прогуляйся, і все гаразд

І це дуже далеко

Але він зростає з кожним днем, і це нормально

О, ми на дорозі в нікуди, о, заходь всередину

Ми поїдемо в нікуди

Сьогодні вранці я почуваюся добре, і ти знаєш

Ми на дорозі до раю, ось ми їдемо – ось ось

Ми на дорозі в нікуди, о, заходь всередину

Ми поїдемо в нікуди

Можливо, тобі цікаво, де ти, мені байдуже

О, тут час на нашому боці

Відвези тебе туди, відвези тебе туди

І в моїй голові місто

Приходьте і покатайтеся, все гаразд

І це дуже далеко

Але він зростає з кожним днем, і це нормально

Хочете прийти разом?

Ви можете допомогти мені заспівати цю пісню, і це добре

Вони можуть сказати вам, що робити

Але вони зроблять з вас дурня, і це добре, це добре

У моїй свідомості — місто

Приходьте і покатайтеся, і все добре, і все гаразд

І це дуже далеко

Але він зростає з кожним днем, і це добре, це добре

Хочете прийти разом?

Ви можете допомогти мені заспівати цю пісню, і це добре

О, вони можуть сказати вам, що робити

Але вони зроблять з вас дурня, і це добре, але це добре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди