Let Me Go - Nouvelle Vague, Silja
С переводом

Let Me Go - Nouvelle Vague, Silja

  • Альбом: Bande à Part

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:53

Нижче наведено текст пісні Let Me Go , виконавця - Nouvelle Vague, Silja з перекладом

Текст пісні Let Me Go "

Оригінальний текст із перекладом

Let Me Go

Nouvelle Vague, Silja

Оригинальный текст

Once there was a day

We were together all the way

An endless path unbroken

But now there is a time

A torture less sublime

Our souls are locked and frozen

Let me go

Let me go

I tried but could not bring

The best of everything

Too breathless then to wonder

I died a thousand times

Found guilty of no crime

Now everything is thunder

Daytime, all I want is nighttime

All I want is the nighttime

I don’t need the daytime

Ba-da-da-da, da-da-da-da

Da-ba-da-da, da-da-da-da-da

Da-ba-da-da, da-da-da-da-da

Da-ba-da-da, da-da-da-da-da

Da-ba-da-da, da-da-da-da-da

Da-ba-da-da, da-da-da-da-da

Da-ba-da-da, da-da-da-da-da

Da-ba-da-da, da-da-da-da-da

Once we were years ahead, but now those thoughts are dead

Let me go (Let me go)

All hopeless fantasies are making fools of me

Let me go

I walk alone, and yet I never say goodbye

Let me go (Let me go)

A change of heart, a change of mind, and heaven fell that night

Let me go

The best years of our lives

The hope of it survives

The facts of life unspoken

The only game in town

I’ll turn the last card down

And now the bank is broken

Перевод песни

Одного разу був день

Ми були разом всю дорогу

Нескінченний шлях

Але зараз є час

Менш піднесені тортури

Наші душі замкнені і заморожені

Відпусти

Відпусти

Я пробував, але не зміг принести

Найкраще з усього

Надто задихано, щоб дивуватися

Я помирав тисячу разів

Визнано винним у відсутності злочинів

Тепер усе — грім

Вдень, все, що я бажаю — це ніч

Все, чого я бажаю — це ніч

Мені не потрібен день

Ба-да-да-да, да-да-да-да

Да-ба-да-да, да-да-да-да-да

Да-ба-да-да, да-да-да-да-да

Да-ба-да-да, да-да-да-да-да

Да-ба-да-да, да-да-да-да-да

Да-ба-да-да, да-да-да-да-да

Да-ба-да-да, да-да-да-да-да

Да-ба-да-да, да-да-да-да-да

Колись ми були на роки вперед, а тепер ці думки мертві

Відпусти мене (Відпусти мене)

Усі безнадійні фантазії роблять з мене дурня

Відпусти

Я гуляю сам, але ніколи не прощаюся

Відпусти мене (Відпусти мене)

Тієї ночі впали небеса, зміни в серці, зміни думки

Відпусти

Найкращі роки нашого життя

Надія на це виживає

Невимовні факти з життя

Єдина гра в місті

Я відкину останню картку

А тепер банк розбитий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди