Нижче наведено текст пісні The Storm , виконавця - Noumena з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Noumena
Morning dew reflects the light through windowpane
In a while the time goes on and all will decay
First rays of sun they speak of agony and gloom
A thought of serenity before impending doom
Gathering forces, marching onwards to the eye of the storm
The signs are beckoning towards the moment of reckoning
In the eye of the storm that is gathering in horizon
Roaring sound of thunder wakes us from our silent sleep
Rotten harvest of destruction solemnly we reap
Earth will burst and tear apart and buildings will burn
Everything that’s left behind, will we forever yearn?
Marching on to the eye of the storm
The storm that wakes us from the sleep
Guitar solo: Tuomela
Now that life has ceased, what is the point of being sad?
Soon enough we’ll forget everything we had
In moment of uncertainty there’s one thing we know
The constructs will decay and seeds of life will grow
Marching on to the eye of the storm
The storm that wakes us from the sleep
Ранкова роса відбиває світло крізь вікно
Через деякий час мине час і все зруйнується
Перші промені сонця говорять про агонію та морок
Думка про безтурботність перед наближенням загибелі
Збираємо сили, йдемо вперед до ока бурі
Знаки ваблять до моменту розрахунку
В очі бурі, яка збирається на горизонті
Ревучий звук грому будить нас із тихого сну
Гнилий урожай руйнування урочисто збираємо
Земля лопне і розірветься, а будівлі згорять
Все, що залишилося позаду, ми вічно сумуватимемо?
Ідучи до ока бурі
Буря, що будить нас від сну
Соло на гітарі: Туомела
Тепер, коли життя припинилося, який сенс сумувати?
Незабаром ми забудемо все, що мали
У момент невизначеності ми знаємо одну річ
Конструкції розпадуться, а насіння життя виросте
Ідучи до ока бурі
Буря, що будить нас від сну
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди