Нижче наведено текст пісні Roihu , виконавця - Noumena з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Noumena
Yö, reitti pimeä, vain yllä tähtivyö
Syliin sammalten kaadun
Niin, kerran vielä vaivun haaveisiin
Kunnes muistoihini maadun
Olin kaukokaivannut, tietä raivannut, kauan etsinyt
Siks' periksi en antanut tai vähään tyytynyt
Sinä virvatulissa, haavekuvissa, valveunena
Kutsuit mua luoksesi yön morsiamena
Jään vierellesi aamunkoittoon lepäämään
Tämä unta on, luulen
Saan lumoutua katseestasi uudestaan
Soi sanas' kuiskeena tuulen
Olet vastapainona, vastavoimana, vastarannalla
Jos jääräpäänä väärään suuntaan tahdon kulkea
Sinä intomielenä, kehonkielenä, intohimossa
Elonuskon auringon saat roihuun minussa
Huhtikuun huumaan antaudun
Painuu unholaan hyinen, raskas talven maa
Huhtikuun huumaan antaudun
Luotan huomiseen, kun minut nostat kirkkauteen
Huhtikuun huumaan antaudun
Painuu unholaan hyinen, raskas talven maa
Huhtikuun huumaan antaudun
Luotan huomiseen, kun minut nostat kirkkauteen
Ніч, дорога темна, трохи вище зоряного пояса
Я падаю в обійми мохів
Так, я знову турбуюсь про мрії
Поки не згадаю спогади
Я довго копав, розчищав дорогу, довго шукав
Тому я не здавався чи був трохи задоволений
Ти в вогні, на картинках сну, наяву
Ти запросив мене до себе як наречену ночі
Я відпочину біля тебе на світанку
Це мрія, я думаю
Я знову зачарований
Слово «шепоче на вітрі».
Ти противага, противага, на протилежному березі
Якщо я спіткнусь у неправильному напрямку, я хочу піти
Як пристрасть, як мова тіла, у пристрасті
Крізь мене пронесеться сонце життя
Здаюся препарату квітня
Крижана важка зимова земля забута
Здаюся препарату квітня
Я вірю в завтрашній день, коли ти піднесеш мене до слави
Здаюся препарату квітня
Крижана важка зимова земля забута
Здаюся препарату квітня
Я вірю в завтрашній день, коли ти піднесеш мене до слави
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди