
Нижче наведено текст пісні A Path to Ascend , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Much I can tell of my strange wanderings
From diabolic heights betwixt subtler plains
It came to be, it came for me / Enlightening Insanity
A torch ablaze of emptiness
I, biped planet, orbitless
In the need to corroborate existence
Swallowed the atmosphere that kept me inside
Open, the gateway to the stars
A tortuous ascend towards the depths of the self!
Accursed!
Blessing!
A shapeless persona in my surroundings
Approaches me amidst silver mist
I foresee the conjuring, bizarre offering
Of my senses, heart, and auric blood!
Letting me sink in the grandeur
Of the spectro-light beneath
In ecstasy I left what’s tangible
To your care my vehicle I leave
The loathed anxiety
Voracity in every thought
It’s majesty above fiction skies of putrid construct
A weeping stone obelisk trigger my mental ionization
Into liquid sound it’s solidness permeates
The hollow that into love became
Everything speaks while I grow still
The lend of my unstable instruments
Oblige me to traverse my oppressive internal tunneling
Just darkness, cold, silence and fear of the immense
Я можу багато розповідати про свої дивні мандри
З диявольських висот між тонкими рівнинами
Це сталося, це прийшло для мене / Enlightening Insanity
Факел, що палає порожнечею
Я, двонога планета, без орбіти
У потребі підтвердити існування
Проковтнув атмосферу, яка тримала мене всередині
Відкрито, ворота до зірок
Звивисте сходження до глибини себе!
Проклятий!
Благословення!
Безформна особа в моєму оточенні
Наближається до мене серед сріблястого туману
Я передбачаю чарівну, дивну пропозицію
З моїх почуттів, серця та аурічної крові!
Дозволь мені потонути у величі
Спектросвітла внизу
В екстазі я залишив те, що відчутне
Залишаю на ваші послуги свій автомобіль
Ненависна тривога
Ненажерливість у кожній думці
Це велич над небесами фантастики гнилої конструкції
Кам’яний обеліск, що плаче, викликає мою розумову іонізацію
У рідкий звук проникає його твердість
Дупло, що в кохання стало
Усе говорить, поки я росту
Позика моїх нестабільних інструментів
Змуси мене подолати мій гнітючий внутрішній тунель
Лише темрява, холод, тиша та страх перед безмежним
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди