
Нижче наведено текст пісні No Reflection , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Oh, ah ah ah ah Oh, ah ah ah ah, oh Crushing, cheating, changing.
Am I deaf or dead?
Is this constricting construction
Or just streets with rusty signs
Of something violent coming?
Oh, ah ah ah ah Oh, ah ah ah ah, oh This’ll hurt you worse than me.
I’m weak, seven days, I’m weak.
Don’t run from me.
I won’t
Bother counting one, two, three…
I don’t know which me that I love.
Got no reflection.
I don’t know which me that I love.
Got no reflection.
Show myself how to make a noose
A gun’s cliche, and a razor too
I’m not a deathshare vacation, vacant station
Made of scars and filled with my old wounds
Oh, ah ah ah ah Oh, ah ah ah ah, oh This’ll hurt you worse than me.
I’m weak, seven days, I’m weak.
Don’t run from me.
I won’t
Bother counting one, two, three…
I don’t know which me that I love.
Got no reflection.
I don’t know which me that I love.
Got no reflection.
You don’t even want to know what I’m gonna do to you.
You don’t even want to know what I’m gonna do to you.
You don’t even want to know what I’m gonna do to you.
You don’t even want to know what I’m gonna do to you.
I don’t know which me that I love.
Got no reflection.
I don’t know which me that I love.
Got no reflection.
No Reflection.
No Reflection.
I’ve got no reflection.
Ой, ай ай ай ай Ой, ай ай ай ай, ой Розгром, обман, зміна.
Я глухий чи мертвий?
Це звужувальна конструкція
Або просто вулиці з іржавими знаками
Прийде щось жорстоке?
Ой, ай ай ай ай Ой, ай ай ай ай, ой Це зашкодить тобі гірше, ніж мені.
Я слабий, сім днів, я слабий.
Не тікай від мене.
Я не буду
Рахунок один, два, три…
Я не знаю, кого я люблю.
Немає відображення.
Я не знаю, кого я люблю.
Немає відображення.
Покажи собі, як зробити петлю
Кліше пістолета, і бритва теж
Я не відпочинок, вільна станція
Зроблений зі шрамів і наповнений моїми старими ранами
Ой, ай ай ай ай Ой, ай ай ай ай, ой Це зашкодить тобі гірше, ніж мені.
Я слабий, сім днів, я слабий.
Не тікай від мене.
Я не буду
Рахунок один, два, три…
Я не знаю, кого я люблю.
Немає відображення.
Я не знаю, кого я люблю.
Немає відображення.
Ти навіть не хочеш знати, що я збираюся з тобою зробити.
Ти навіть не хочеш знати, що я збираюся з тобою зробити.
Ти навіть не хочеш знати, що я збираюся з тобою зробити.
Ти навіть не хочеш знати, що я збираюся з тобою зробити.
Я не знаю, кого я люблю.
Немає відображення.
Я не знаю, кого я люблю.
Немає відображення.
Без відображення.
Без відображення.
У мене немає відображення.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди