
Нижче наведено текст пісні Magic Mead , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Soilent earth sewn with blood
The enemy lays in the mud
A victory not to forget
And celebrate the worthy dead
In his eyes unrest subsides
For dreams of destiny he strides
Through the day and through the night
To behold this astral sight
White enchantress
Tell me your secrets
Follow me
Follow me and you will see
Hold your hands to the sky
May we drink the rivers dry
For tonight a tyrant died
Celebrate into the night
Glorious was his defeat
Though fate is still calling me
And on her lyre she calls sings name
Motioning me this way
Unsatisfied by his defeat
And in the mead I begin to see
A Fair lass below the crest
Dancing in the forest
Oh enchantress
Source of my unrest
Dancing with the stars divine
Bearer of Odin’s sign
It’s all in my head
Tainted mead or stale bread
My ears and eyes
Are telling me lies
Soon to be
My demise
But could it be
The all father spoke to me
Valkyries and deities
Ravens perched in the trees
Dead and gone
Victory songs
Until the dawn
We carry on
But the real war has just
Begun
Груба земля зашита кров'ю
Ворог лежить у багнюці
Перемога, яку не можна забути
І святкувати гідних загиблих
В його очах хвилювання вщухає
За мріями про долю він крокує
Через день і через ніч
Побачити це астральне видовище
Біла чарівниця
Розкажіть мені свої секрети
Слідуй за мною
Слідуйте за мною і ви побачите
Тримайте руки до неба
Дозвольте нам випити річки сухими
Сьогодні ввечері тиран помер
Святкуй до ночі
Славною була його поразка
Хоча доля все ще кличе мене
І на лірі вона називає співи
Рухає мені таким чином
Не задоволений своєю поразкою
І в медовуху я починаю бачити
Симпатична дівчина під гербом
Танці в лісі
О, чарівниця
Джерело моїх хвилювань
Танці з божественними зірками
Носій знака Одіна
Це все в моїй голові
Заплямована медовуха або черствий хліб
Мої вуха й очі
Мені кажуть неправду
Скоро буде
Моя кончина
Але чи може це бути
Батько всіх розмовляв зі мною
Валькірії і божества
На деревах сиділи ворони
Мертвий і пішов
Пісні про перемогу
До світанку
Ми продовжуємо
Але справжня війна просто
Почалося
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди