Нижче наведено текст пісні Förlåt , виконавця - Norlie & KKV з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Norlie & KKV
Vi delar minnen men vi delar inte tankar
Vi kunde jagat drömmen, innan allting gick sönder
Jag hade planer på å ta dig till en sandstrand
Skulle va' vi för evigt, en ening utan mening
Jag kommer sakna dina läppar mot min panna
Ville få dig å skratta, såg bara tårar falla
Jag hoppas innerligt du hittar någon annan
Som kanske lyssnar på dig, gör lite nytta för dig
All den tid och allt vi haft tillsammans
Det så tydligt att du blev någon annan
Allting tyder på det, allting tyder på det
Ville ha dig, inte någon annan
Så, nu måste jag gå
För jag kan aldrig någonsin sjunka till din nivå
Vill inte förstå, du gör det så svårt
Men allting som jag gjort har alltid, varit för dig
Och men jag säger förlåt
Förlåt, förlåt
Förlåt, förlåt
Förlåt, förlåt
Förlåt, förlåt
Förlåt
Har sett dig ändrats sen den dan' du träffa' mig
Men det var ingenting du tänkte på, tänkte på
Kan ändra vanor men kan aldrig ändra dig
För vi är inte mer än människor, människor
All den tid och allt vi haft tillsammans
Det så tydligt att du blev någon annan
Allting tyder på det, allting tyder på det
Ville ha dig, inte någon annan
Så, nu måste jag gå
För jag kan aldrig någonsin sjunka till din nivå
Vill inte förstå, du gör det så svårt
Men allting som jag gjort har alltid, varit för dig
Och men jag säger förlåt
Förlåt, förlåt
Förlåt, förlåt
Förlåt, förlåt
Förlåt, förlåt
Förlåt
Har jobbat dag och natt
Lämnar dig med tusen frågor
Du vet vad jag sagt
Har aldrig gett dig några gåtor
Så sluta spela dum
Kom igen
Aldrig visat någon annan än dig det här
Kom igen
Jag är, jag är, jag är
Så, nu måste jag gå
För jag kan aldrig någonsin sjunka till din nivå
Vill inte förstå, du gör det så svårt
Men allting som jag gjort har alltid varit för dig
Och men jag säger förlåt
Förlåt, förlåt
Förlåt, förlåt (Jag ger dig inget mer än det)
Förlåt, förlåt
Förlåt, förlåt
Jag ger dig inget mer än det
Ми ділимося спогадами, але не ділимося думками
Ми могли переслідувати мрію, поки все не зламалося
У мене були плани відвезти вас на піщаний пляж
Чи були б ми назавжди, єдність без сенсу
Я буду сумувати за твоїми губами на моєму чолі
Хотіла розсмішити тебе, тільки побачила, як сльози текли
Я щиро сподіваюся, що ви знайдете когось іншого
Хто може вас послухати, зробить для вас добро
Весь час і все, що ми мали разом
Так зрозуміло, що ти став кимось іншим
Все вказує на це, все вказує на це
Хотів тебе, а не когось іншого
Отже, тепер я маю йти
Тому що я ніколи не зможу опуститися до вашого рівня
Не хочу розуміти, ти так ускладнюєш
Але все, що я робив, завжди було для тебе
І але я кажу вибачте
Вибач вибач
Вибач вибач
Вибач вибач
Вибач вибач
Вибачте
Я бачив, як ти змінився з того дня, коли ти мене зустрів
Але ти ні про що не думав, не думав
Може змінити звички, але ніколи не змінить вас
Бо ми не більше, ніж люди, люди
Весь час і все, що ми мали разом
Так зрозуміло, що ти став кимось іншим
Все вказує на це, все вказує на це
Хотів тебе, а не когось іншого
Отже, тепер я маю йти
Тому що я ніколи не зможу опуститися до вашого рівня
Не хочу розуміти, ти так ускладнюєш
Але все, що я робив, завжди було для тебе
І але я кажу вибачте
Вибач вибач
Вибач вибач
Вибач вибач
Вибач вибач
Вибачте
Працював день і ніч
Залишає у вас тисячу запитань
Ви знаєте, що я сказав
Ніколи не загадував тобі жодних загадок
Тож припиніть грати дурня
Давай
Ніколи не показував це нікому, крім тебе
Давай
Я є, я є, я є
Отже, тепер я маю йти
Тому що я ніколи не зможу опуститися до вашого рівня
Не хочу розуміти, ти так ускладнюєш
Але все, що я робив, завжди було для тебе
І але я кажу вибачте
Вибач вибач
Вибач, вибач (я не даю тобі нічого більше, ніж це)
Вибач вибач
Вибач вибач
Я не даю тобі нічого більше, ніж це
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди