John Travolta - Nordpolen
С переводом

John Travolta - Nordpolen

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні John Travolta , виконавця - Nordpolen з перекладом

Текст пісні John Travolta "

Оригінальний текст із перекладом

John Travolta

Nordpolen

Оригинальный текст

John Travolta

Skulle gå fram

Fram till dig

Kyssa dig

Gå på bio

Ligga med dig

Prata om dig

Ljuga för dig

Äta middag

Äta frukost

Du har

X år kvar

Lev ditt liv

Som om din tanke vore den ända

Som om dina ögon torkat

Som om du blir gammal i morgon

Som om det där ruset är ditt sista

Samlar drömmar

För att klara kompromisserna

De väller fram som långa alfabet

Åh, störta mig

För jag har ingen mur att resa mot dig

Du fick mig att använda mitt vackra öga

Det som inte blickar mot framtiden

Vill ge upp nu

Har jag något mer att ge?

Mina rus varar högst en minut

Säg en gång jag varit lycklig?

Nämn en ända gång det inte krossats mot en gryning?

Sitter i parken alldeles själv

Dricker alla sjöar alldeles själv

Bussen rullar hem

Hem igen

Lyssnar på låtar

Ingen handlar om mig

Knyter mina tomma händer

De ända händer jag har

De ända händer vi har

Vi går på trottoaren alla tittar på dig

Jag låtsas, att du älskar mig

Jag låtsas

Åh, jag låtsas att du älskar mig

Att du älskar mig

Kan du inte låtsas att du känner så för mig?

Перевод песни

Джон Траволта

Пішов би вперед

Поки ти не

Цілую

Піти в кіно

Полежати з тобою

Говорити про вас

Брехати тобі

Їсти вечерю

Снідати

Ти маєш

Залишилося X років

Живи своїм життям

Ніби твоя думка була єдиною

Ніби ваші очі сухі

Ніби завтра постарієш

Ніби цей поспіх був вашим останнім

Колекціонування мрій

Щоб впоратися з компромісами

Вони розливаються, як довгі алфавіти

О, збийте мене

Тому що я не маю стіни, щоб поставити проти вас

Ви змусили мене використати своє прекрасне око

Те, що не дивиться в майбутнє

Хочеться відмовитися зараз

Мені ще що дати?

Мої кайфи тривають щонайбільше хвилину

Скажи колись я був щасливий?

Назвіть ще раз, коли це не розбилося на світанку?

Сиджу в парку сама

Випиває всі озера сам

Автобус котить додому

Знову додому

Слухання пісень

Ніхто не про мене

Зв'язую мої порожні руки

Єдині руки, які я маю

Єдині руки, які у нас є

Ми йдемо по тротуару, всі дивляться на вас

Я вдаю, що ти мене любиш

Я прикидаюся

О, я вдаю, що ти мене любиш

Що ти любиш мене

Чи не можеш ти вдати, що відчуваєш це до мене?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди