Omaa juttuu - Nopsajalka
С переводом

Omaa juttuu - Nopsajalka

Альбом
Tontilla Taas
Год
2005
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
215350

Нижче наведено текст пісні Omaa juttuu , виконавця - Nopsajalka з перекладом

Текст пісні Omaa juttuu "

Оригінальний текст із перекладом

Omaa juttuu

Nopsajalka

Оригинальный текст

No, kato jos on tyylivammanen

Tai jos ei oo omaa tyylii lainkaan

Mä sanon turhat urpot, mallijuontajat ja muut kuumottavat

Turha tuhlaa mun aikaa

No, kyllä, kyllä, kyllä, mun korvat on täysin turtunut

Joten oikeestaan paras olla turpa kii, shh

Se on nopsajalka, jodarok, näin se menee, omaa juttuu, jia

Mun pitää tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu

Sama mitä sanot, omaperäsyys erottuu

Elää omaa juttuu, tehä omaa juttuu

Täysillä eteenpäin ku pakki vaan puuttuu

Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu

Saundi pysyy samana vaan maisemat vaihtuu

Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu

Täysillä eteenpäin.

Joo, mun pitää pysyy liikkees, (pitää pysyy liikkees!)

Vaikka heinäkuises heltees, (vaik et ois ees terve)

Ja pitää silmäkulmas pilket, (piä hauskaa hampaat irves!)

Vaan pakoon salamoiden välket, juokse!

Niin ne pitää sua liikkees, (pitää sua kiirees!)

Huomauttaa jokasesta virheest, (naamast ja luonteenpiirteest)

Mä sanon säröi pintakiiltees, (miks tahot olla ilkee?)

Ne kaivaa esiin pilkkakirvest, oo-o!

No, niil on mielipiteit, no, niil on mielipiteit

Ensimmäisen äänes pitää päästä pätee

Mut anna mulle hetki ni mä näytän miten

Luojan suunnitelmat käy kaikki toteen

Mä sanon mielipiteit no niil on mielipiteit

(mut niitten jutuis ei oo sitä totta ees siteeks)

Ja niitten filosofiat on mulle pelkkää pilvee

Bidi-beng, bidi-beng, bidi-beng, beng, beng, beng, beng

Tee sitä niin kutsuttuu omaa juttuu

Niinku sussu joka alkaa hutsuttuu

Mut coolisti, pidä linjasi piilossa ku ninjatki

Kuplii sisällä ku limppari

Tuli korventaa, ei auta rennie tai samarin

En pure kieltä, sanon sanani: saamari!

Totuus julki, jos et siitä lämpee

Tiiät kyllä mihin voit ajatukses änkee

Niil on mielipiteit mut sieki ite

Lopulta mietit miten vietit sitte elämäs

Eläpä anna muitten pilata

Jos oisin kuunnellu sillon oisin vieläki himassa

Ajatus tukala, hiki alkaa pukata

Jopolokki, koko kloppi palas tuhkan mukana

Räppärin hommia hoijan ihan itestään

Väkisinki oikee suunta, ehän muuta hoija mitenkää!

Mun pitää tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu

Sama mitä sanot, omaperäsyys erottuu

Elää omaa juttuu, tehä omaa juttuu

Täysillä eteenpäin ku pakki vaan puuttuu

Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu

Saundi pysyy samana vaan maisemat vaihtuu

Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu

Täysillä eteenpäin.

No, miten on, eiks me oteta vielä yhet?

Vielä yhet, vanhalla kaavalla, eks jeh?

Savuna ilmaan!

kyllä.

jeh!

Nopsajalka sisään ryskää, tekee mitä lystää

Mä sanon vihaa mitä vihaat, en mä välitä yhtään

Ku jopolokki sisään paukkii, tekee mistä nauttii

Jättää taukit haavit auki, tää on gb-saundi

Nopsajalka, ja vielä ropeman ja svengali

Heti ekaksi eti esiin sun stendari

Joo, mä pistän lisää liekkii ja jätän kytemään

Toiset koittaa dissaa, tytöt pitää hyvänä

Ja sen tietää ku löytää.

Oma tyyli, ota selvää!

Mun pitää tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu

Sama mitä sanot, omaperäsyys erottuu

Elää omaa juttuu, tehä omaa juttuu

Täysillä eteenpäin ku pakki vaan puuttuu

Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu

Saundi pysyy samana vaan maisemat vaihtuu

Tehä omaa juttuu, elää omaa juttuu

Täysillä eteenpäin.

Перевод песни

Ну, заблукайте, якщо у вас інвалідність по стилю

Або взагалі не власний стиль

Я кажу, що марні урпи, модельні ведучі та інші гарячі

Не потрібно витрачати мій час

Ну, так, так, так, у мене зовсім німіють вуха

Тож насправді краще бути лайно, тсш

Це Нопсаялка, Джодарок, так воно буває, своє, Цзя

Я маю робити свою справу, жити своїм

Те саме, що ви кажете, оригінальність виділяється

Живи своєю справою, займайся своєю справою

Повний передній ку комплект, але відсутній

Роби свою справу, живи своєю справою

Звук залишається тим самим, але змінюється декорація

Роби свою справу, живи своєю справою

Повна швидкість вперед.

Так, я повинен рухатися (я повинен залишатися в русі!)

Хоч у липневу спеку, (смола нездорова)

І не тримай очі, (piä веселі зуби посміхаються!)

Але рятуйся від спалахів блискавок, бігай!

Тому вони продовжують рухатися, (Продовжуйте рухатися!)

Вказує на кожну помилку (особа та риси характеру)

Я кажу, тріскався блиск поверхні (чому ти хочеш бути злим?)

Викопують глузливу сокиру, о-о!

Ну, у них є думки, ну, у них є думки

Перший голос, який потрібно отримати, є дійсним

Але дай мені хвилинку, і я покажу тобі, як це зробити

Всі плани Творця здійснюються

Я кажу думки, ні у кого немає думок

(але їхні речі не відповідають цьому)

А їхня філософія для мене лише хмара

Біді-Бенг, Біді-Бенг, Біді-Бенг, Бенг, Бенг, Бенг, Бенг

Зробіть це так звану свою власну справу

Як Суссу, який починає дзвонити

Але крутий, тримай свою лінію прихованою, як ніндзя

Бульбашки всередині ку лимпер

Прийшов на заміну, не допомагаючи Ренні чи Самаріну

Я не прикушу язика, я говорю свої слова: саамі!

Правда відкриється, якщо ви не розігрієтеся

Так, ти можеш робити те, що думаєш

Ніл має свої думки, але шукає їх

Зрештою, дивуєшся, як ти тоді провів своє життя

Не дозволяйте іншим руйнувати вас

Якби я слухав, то я б усе ще був у спеку

Думка незручна, піт починає набрякати

Йополоккі, ціла штука Шматочки з попелом

Я опікуюся репером із самого сходу

Я змушую правильний напрямок, я не можу змінити каре!

Я маю робити свою справу, жити своїм

Те саме, що ви кажете, оригінальність виділяється

Живи своєю справою, займайся своєю справою

Повний передній ку комплект, але відсутній

Роби свою справу, живи своєю справою

Звук залишається тим самим, але змінюється декорація

Роби свою справу, живи своєю справою

Повна швидкість вперед.

Ну як же нам не взяти ще?

Ще одна, стара формула, чи не так?

Дим у повітря!

Так.

так!

Качина нога врізається, роблячи те, що їй подобається

Я кажу, що ненавидиш те, що ти ненавидиш, мені взагалі байдуже

Ку йополоккі стрибає, робить те, що йому подобається

Залиште перерви Haavit відкритими, це звук gb

Голуб, а ще канатник і Свенгалі

Як тільки вийшло сонце стендарі

Так, я поставлю ще вогонь і залишу варитися

Інші пробують disa, дівчатам це подобається

І ти знаєш, як його знайти.

Мій стиль, дізнайся!

Я маю робити свою справу, жити своїм

Те саме, що ви кажете, оригінальність виділяється

Живи своєю справою, займайся своєю справою

Повний передній ку комплект, але відсутній

Роби свою справу, живи своєю справою

Звук залишається тим самим, але змінюється декорація

Роби свою справу, живи своєю справою

Повна швидкість вперед.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди