Dancing (Mumbai Wedding) - NONONO
С переводом

Dancing (Mumbai Wedding) - NONONO

  • Альбом: Undertones

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Dancing (Mumbai Wedding) , виконавця - NONONO з перекладом

Текст пісні Dancing (Mumbai Wedding) "

Оригінальний текст із перекладом

Dancing (Mumbai Wedding)

NONONO

Оригинальный текст

Now isn’t it so funny?

Only a month ago, I didn’t even know your name

Now you’re at the car park

Warming it up, just waiting for me to get dressed

If our life was a dream, it would be exactly this

If our life was a dream, it would be exactly this

Now we would go dancing

Screw our sorrows in the break of day

Truly romancing

Tonight, we’ll get drunk in the name of

Love, love, love

Love, love, love, love

Yeah, yeah

Love, love, love

Love, love, love, love

Yeah, yeah

Now isn’t it ironic?

Only a month ago, I couldn’t picture your face

Now you’re in the bedroom

I can’t imagine anyone taking your place

If our life was a movie, it would be exactly this

Now we would go dancing

Screw our sorrows in the break of day

Truly romancing

Tonight, we’ll get drunk in the name of

Love, love, love

Love, love, love, love

Yeah, yeah

Love, love, love

Love, love, love, love

Yeah, yeah

When the moon shines bright

When the stars align

And the night is only ours

When the moon shines bright

When the stars align

And the night is only ours

And the night is only ours

Now we would go dancing

Screw our sorrows in the break of day

Truly romancing

Tonight, we’ll get drunk in the name of

Love, love, love

Love, love, love, love

Yeah, yeah

Love, love, love

Love, love, love, love

Yeah, yeah

Перевод песни

Хіба це не так смішно?

Лише місяць тому я навіть не знав твого імені

Тепер ви на автостоянці

Розігріваємо, просто чекаємо, поки я одягнуся

Якби наше життя було мрією, воно було б саме таким

Якби наше життя було мрією, воно було б саме таким

Тепер ми пішли б на танці

Закрутіть наші печалі на розриві дня

По-справжньому романтичний

Сьогодні ввечері ми нап’ємось від імені

Кохання кохання Кохання

Любов, любов, любов, любов

Так Так

Кохання кохання Кохання

Любов, любов, любов, любов

Так Так

Чи це не іронічно?

Лише місяць тому я не міг уявити твоє обличчя

Тепер ви в спальні

Я не уявляю, щоб хтось зайняв ваше місце

Якби наше життя було фільмом, воно було б саме таким

Тепер ми пішли б на танці

Закрутіть наші печалі на розриві дня

По-справжньому романтичний

Сьогодні ввечері ми нап’ємось від імені

Кохання кохання Кохання

Любов, любов, любов, любов

Так Так

Кохання кохання Кохання

Любов, любов, любов, любов

Так Так

Коли яскраво світить місяць

Коли зірки збігаються

І ніч тільки наша

Коли яскраво світить місяць

Коли зірки збігаються

І ніч тільки наша

І ніч тільки наша

Тепер ми пішли б на танці

Закрутіть наші печалі на розриві дня

По-справжньому романтичний

Сьогодні ввечері ми нап’ємось від імені

Кохання кохання Кохання

Любов, любов, любов, любов

Так Так

Кохання кохання Кохання

Любов, любов, любов, любов

Так Так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди