The Cure - Non Prophets
С переводом

The Cure - Non Prophets

Альбом
Hope
Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
309700

Нижче наведено текст пісні The Cure , виконавця - Non Prophets з перекладом

Текст пісні The Cure "

Оригінальний текст із перекладом

The Cure

Non Prophets

Оригинальный текст

Don’t deny that sick feeling in your stomach you can’t run from it let it guide you into high view and move beyond the summit

from peeks to valleys speed through alleys if it’s done quick

you’ll have time to find the caves where the days are never sunlit

find the scriptures made by a society of blind men

who suggest the best direction’s where you most likely will find them.

dead set on checkmates embracing a chess set

when bedspreads get wet they’re left with the scent of death threats

in 7 seconds I’ll become undone, I’m breaking through

if you’re around by the time I reach number one I’m taking you

You’re not the traveling type?

Then hide your baggage better

before you die a normal death and write the average letter

about your internal furnace

and how life’s a sexually transmitted disease that you contracted from her kiss

when a boy writes off the world it’s done with sloppy misspelled words if a girl writes off the world it’s done in cursive

I’m searching for the cure

this is a sickness

can you hear me, love?

I kick dirt for what it’s worth listening to the birds chirp

the same cryptic speech that the breeze speaks and sea repeats

recognizing the cycles with every passing day

writing full demands in the sand with my toe til crashing waves washed it away

I watch what I say now but I hate it trying to make my mark, afraid of the dark nature of vague statements

that plague vacant parking lots where shopping carts go uncollected

that sick feeling in my stomach start to leave my heart and soul infected

I won’t accept it.

I do my best to reject patterns til it hurts

every second making bad turns for the worse

she’s getting further away I can feel it in the way my bones ache

The ocean sealed it’s lips, now the waves won’t break

The secrets it won’t say has got us trying to break codes in churches

and lately I’ve been hating its soul purpose

when a boy writes off the world it’s done with sloppy misspelled words if a girl writes off the world it’s done in cursive

I’m searching for the cure

this is a sickness

can you hear me, love?

Now I look for air pockets to pick, walk with a stick, start picking locks with

it opening up heart-shaped lockets with little arguments

the tawdry trinkets start to split and contradict

those who say one thing but think the opposite

I bit the dust tongue kissing documents in a smoke stack

faith is harder to swallow than pride it, turns our throats black

I want my home back.

I know that’s not an available option

it’s the way that I’m walking in between a cradle and coffin

that makes me pace myself.

if half the battle is done right

the other half won’t take my health while jacking my shadow’s sunlight

to crack it open and find the space between my breaths are desolate

life is just a lie with an «f"in it and death is definite

But after I scratched the surface

I never saw the calm before the storm act so nervous

when a boy writes off the world it’s done with sloppy misspelled words if a girl writes off the world it’s done in cursive

I’m searching for her

Can you hear me, love?

Перевод песни

Не заперечуйте того відчуття нудоти у вашому шлунку, від якого ви не можете втекти, дозвольте йому вивести вас на висоту і вийти за межі вершини

від піків до долин швидко проїжджайте алеями, якщо це робити швидко

ви встигнете знайти печери, де дні ніколи не освітлені сонцем

знайдіть уривки з Писань, створені товариством сліпих

які підказують найкращий напрямок, де ви, швидше за все, їх знайдете.

мертва установка на шах, що обіймає шахову серію

коли покривала намокають, вони залишаються з запахом смертельної загрози

через 7 секунд я стану скасованим, я прориваюся

якщо ти будеш поруч до того часу, коли я досягну номер один, я візьму тебе

Ви не мандрівник?

Тоді краще сховайте свій багаж

перед смертю звичайна смерть і напишіть середню літеру

про вашу внутрішню піч

і як життя — це хвороба, що передається статевим шляхом, якою ти заразився від її поцілунку

коли хлопчик списує світ, це робиться з неохайними словами з помилкою, якщо дівчинка списує світ, це робиться скорописом

Я шукаю ліки

це хвороба

ти мене чуєш, коханий?

Я вибиваю бруд за те, що варто слухати пташине щебетання

та сама загадкова мова, яку говорить вітер і повторює море

розпізнавання циклів з кожним днем

писати повні вимоги на піску пальцем ноги, поки розбої хвилі не змили це

Я спостерігаю за тим, що говорю зараз, але ненавиджу намагатися поставити свій знак, боюся темної природи нечітких заяв

що зачіпають вільні автостоянки, де не збираються візки

це відчуття нудоти в моєму шлунку починає заражати моє серце й душу

Я не прийму це.

Я роблю все, щоб відкидати шаблони, поки це не боляче

щосекунди робить погані повороти на гірше

вона віддаляється, я відчуваю це по тому, як болять у мене кістки

Океан запечатав його губи, тепер хвилі не розбиваються

Секрети, які вони не розголошують, змушують нас пробувати зламати коди у церквах

і останнім часом я ненавиджу його душевне призначення

коли хлопчик списує світ, це робиться з неохайними словами з помилкою, якщо дівчинка списує світ, це робиться скорописом

Я шукаю ліки

це хвороба

ти мене чуєш, коханий?

Тепер я шукаю повітряні кишені, щоб вибирати, ходжу з паличкою, починаю збирати замки з

він відкриває медальйони у формі серця з невеликими аргументами

неприємні дрібнички починають розділятися й суперечити

тих, хто каже одне, а думає протилежне

Я кусав язик пилу, цілуючи документи в димовій трубі

віру важче проковтнути, ніж гордість, чорніє нам горло

Я хочу повернути свій дім.

Я знаю, що це недоступний варіант

це шлях, яким я ходжу між люлькою і труною

це змушує мене йти в ногу.

якщо половину справи зроблено правильно

інша половина не зазнає мого здоров’я, коли підбиває сонячне світло моєї тіні

щоб розкрити його і знайти простір між моїми подихами безлюдний

життя — це проста брехня з «ф» у ньому і смерть безперечна

Але після того, як я подряпав поверхню

Я ніколи не бачив, щоб затишшя перед бурею діяло так нервово

коли хлопчик списує світ, це робиться з неохайними словами з помилкою, якщо дівчинка списує світ, це робиться скорописом

я її шукаю

Ти мене чуєш, коханий?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди