
Нижче наведено текст пісні Yvette , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I’ll admit it, I’m a little jealous when we’re together
There’s no problem, no, not whatsoever
But when I’m texting you, I feel a stupid fucking pressure
My fucking head hurts, desperate times just call for desperate measures
We’re both depressed and, lately, it feels like a lack of effort
In our affection, lately, it feels like there’s been a sever
In our connection, wish that you and m didn’t have this distance so we’d feel
btter
'Cause it all comes back when we’re together like Hell to Heaven
Damn, hate how I’m selfish and full of myself
Manipulation’s not good for your health
I keep my mind off this shit but it’s always right there when I’m wishing that
I’m someone else
Someone that always just knew how you felt
That way I’d take care of you by myself
I hate the feeling of helplessness
Tired of being a burden that’s useless as hell
Stay by your side
You say you’re good but I still see you crying
You say it’s fine, break out a smile
But I see through it, I see that you’re dying inside every time
«But it’s okay,» that’s what you say
But the fact that I know that you’re hurting
Is the worst thing, please just go away
'Cause this feeling of familiar heartaches, it destroys me
But it’s okay
But it’s okay
Tell me it’s okay
Yeah, it’s okay
Yeah, it’s okay
Yeah, it’s okay
We’re both depressed and, lately, it feels like a lack of effort
In our affection, lately, it feels like there’s been a sever
In our connection, wish that you and me didn’t have this distance so we’d feel
better
'Cause it all comes back when we’re together like Hell to Heaven
«But it’s okay,» that’s what you say
But the fact that I know that you’re hurting
Is the worst thing, please just go away
'Cause this feeling of familiar heartaches
Зізнаюся, я трохи ревную, коли ми разом
Немає жодних проблем, ні, ні
Але коли я пишу тобі, я відчуваю дурний довбаний тиск
У мене болить голова, відчайдушні часи просто вимагають відчайдушних заходів
Ми обоє в депресії, і останнім часом відчуваємо, що нам не вистачає зусиль
У нашій прихильності останнім часом таке відчуття, ніби стався розрив
У нашому зв’язку хотілося б, щоб у вас і м не було такої відстані, щоб ми відчували
btter
Тому що все повертається, коли ми разом, як пекло до раю
Блін, ненавиджу, як я егоїст і самозадоволений
Маніпуляції не приносять користі здоров’ю
Я відволікаюся від цього лайна, але воно завжди тут, коли я цього бажаю
Я хтось інший
Хтось, хто завжди просто знав, що ти відчуваєш
Таким чином я подбаю про вас сам
Я ненавиджу відчуття безпорадності
Набридло бути тягарем, який до біса марний
Залишайтеся поруч
Ти кажеш, що ти хороший, але я все одно бачу, як ти плачеш
Ви кажете, що все добре, посміхаєтеся
Але я бачу крізь це, я бачу, що ти щоразу вмираєш усередині
«Але це нормально», — ось що ти скажеш
Але той факт, що я знаю, що тобі боляче
Це найгірше, будь ласка, просто йди
Тому що це відчуття знайомих душевних болів, воно руйнує мене
Але це нормально
Але це нормально
Скажи мені, що все гаразд
Так, це нормально
Так, це нормально
Так, це нормально
Ми обоє в депресії, і останнім часом відчуваємо, що нам не вистачає зусиль
У нашій прихильності останнім часом таке відчуття, ніби стався розрив
Щодо нашого зв’язку, хотілося б, щоб ми з вами не мали такої відстані, щоб ми відчували
краще
Тому що все повертається, коли ми разом, як пекло до раю
«Але це нормально», — ось що ти скажеш
Але той факт, що я знаю, що тобі боляче
Це найгірше, будь ласка, просто йди
Тому що це відчуття знайомих душевних болів
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди