
Нижче наведено текст пісні Aquarela , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
É que diferente dessa toda maioria
Somos da menor minoria
Temos coisa pra passar escrita pra oferecer, vender
Mas olha só quem diria, que atropelaria essa galerinha
Duka tu levaria, uma multidão com você
Tanto conteúdo que transporta
Que eles mudaria o seu vulgo para livraria
Tanta carga em peso que cedeu
Mas olha só o que varia
Toda contenção que é criada a cada cria
O mundo todo é mudado depois que se é passada um reflexo por dia
Tu não aguentaria
Nosso fardo que a farda afronta todo dia
Por mim eu mesmo varrria
Toda essa bagunça que foi feita por você
Dois mundos, são duas visõs, sempre haverá duas opiniões
É aceitável, se não entra
No dia seguinte acordar mais tranquilo, pra não se preocupar em tomar um tiro
Mas é aquilo
A responsa que nós leva
É que diferente dessa toda maioria
Somos da menor minoria
Temos coisa pra passar escrita pra oferecer, vender
Mas olha só quem diria, que atropelaria essa galerinha
Duka tu levaria, uma multidão com você
Amadores de um cotidiano estranho
Prepara o rebanho porque tô sentindo, tão fedendo
Fazem juras mentirosas
Mentiroso dando defeito externo na medula óssea
Nunca foi negócios
Adoradores de imagens
Seus sócios, em vocês eles não confiam
Mó enjoo
Vocês me deram náuseas
Visita até Escócia
Mas a nossa escola ta na mesma
Tô atento a curva, nosso tempo é curto
O que tiver em sentimentos, tu esboça
Pega teu marido, filho e esposa
Vão pra longe, viro contra o tempo
Tiro na culatra
Magnatas tolos, todos pedem colo, com coluna torta
Aplicadores de um papo sem fundo
Até mesmo na época do Collor
Não traz no seu olhar a confiança
Chega a dar arrepio, como se todos morássemos no Polo
Típico de gente com o sangue frio
Distraiu, perdeu de vista, nem me viu
Traiu, descansa bem, porque pra mim tu já morreu
Trem sem maquinista embalado se perde
Чи відрізняється від усієї більшості
Ми з найменшої меншості
Нам є що передати написано, щоб запропонувати, продати
Але подивіться, хто б сказав, що це наїде на цих хлопців
Дука ти б узяв з собою натовп
Так багато вмісту, який несе
Щоб вони змінили свій псевдонім на книгарню
Таке навантаження у вазі, що він піддався
Але подивіться, що різниться
Усе утримування, яке створює кожна дитина
Весь світ змінюється після одного роздуму в день
ти не міг це прийняти
Наш тягар, який уніформа ображає щодня
Я б сам підмітав
Увесь цей безлад, який натворив ти
Два світи, це два бачення, завжди будуть дві думки
Це прийнятно, якщо ви не входите
На наступний день прокиньтеся спокійніше, щоб не турбуватися про укол
але це все
Відповідь, яку ми приймаємо
Чи відрізняється від усієї більшості
Ми з найменшої меншості
Нам є що передати написано, щоб запропонувати, продати
Але подивіться, хто б сказав, що це наїде на цих хлопців
Дука ти б узяв з собою натовп
Любителі дивних буднів
Готуйте стадо, бо я відчуваю це, таке смердюче
давати брехливі клятви
Брехун, що дає зовнішній дефект кісткового мозку
Це ніколи не був бізнес
Поклонники іміджу
Ваші партнери не довіряють вам
морська хвороба жорна
Ти викликав у мене нудоту
Візит до Шотландії
Але наша школа така сама
Я знаю про криву, нашого часу мало
Те, що ви відчуваєте, ви малюєте
Візьми свого чоловіка, сина і дружину
Іди далеко, я повертаюся проти часу
казенний постріл
Дурні магнати, вони всі просять на колінах, з кривим хребтом
Бездонні аплікатори чату
Навіть за часів Color
Це не викликає довіри у ваших очах
Від нього аж мерзнуть, ніби ми всі жили в поло
Типово для людей із холодною кров’ю
Відволікся, втратив зір, навіть не бачив мене
Зраджений, спокійно відпочинь, бо для мене ти вже мертвий
Потяг без упакованого водія губиться
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди