It Was a Lover and His Lass - Noman Notley, David Brynley, Paul Wolfe
С переводом

It Was a Lover and His Lass - Noman Notley, David Brynley, Paul Wolfe

  • Рік виходу: 1956
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні It Was a Lover and His Lass , виконавця - Noman Notley, David Brynley, Paul Wolfe з перекладом

Текст пісні It Was a Lover and His Lass "

Оригінальний текст із перекладом

It Was a Lover and His Lass

Noman Notley, David Brynley, Paul Wolfe

Оригинальный текст

IT was a lover and his lass

With a hey, and a ho, and a hey nonino

That o’er the green corn-field did pass

In springtime, the only pretty ring time

When birds do sing, hey ding a ding, ding;

Sweet lovers love the spring

Between the acres of the rye

With a hey, and a ho, and a hey nonino

These pretty country folks would lie

In springtime, the only pretty ring time

When birds do sing, hey ding a ding, ding;

Sweet lovers love the spring

And, pray till lovers take the time

With a hey, and a ho, and a hey nonino

For love is crown`d with the prime

In springtime, the only pretty ring time

When birds do sing, hey ding a ding, ding;

Sweet lovers love the spring

Перевод песни

ВІН був коханим і його дівчиною

З привіт, і хо, і гей, ноніно

Понад зелене кукурудзяне поле таки проминуло

Навесні, єдиний гарний час дзвінка

Коли пташки співають, гей, дінь, дінь;

Любителі солодкого люблять весну

Між гектарами жита

З привіт, і хо, і гей, ноніно

Ці гарні сільські люди збрехали б

Навесні, єдиний гарний час дзвінка

Коли пташки співають, гей, дінь, дінь;

Любителі солодкого люблять весну

І моліться, поки закохані не знайдуть час

З привіт, і хо, і гей, ноніно

Бо любов увінчана першим

Навесні, єдиний гарний час дзвінка

Коли пташки співають, гей, дінь, дінь;

Любителі солодкого люблять весну

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди