Нижче наведено текст пісні Des visages des figures , виконавця - Noir Désir з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Noir Désir
Des visages, des figures
Dévisagent, défigurent
Des figurants à effacer
Des faces A, des faces B
Appâts feutrés
Attrait des formes
Déforment, altèrent
Malentendu entre les tours
Et c’est le fou
Qui était pour
Premier abord
Homme à la mer
Hommage amer
Un chat viré
Par dessus bord
Désert, des grands airs
Doute entier, doute entier
Auquel peuvent s’ajouter
Des oiseaux mazoutés
J’ai douté des détails, jamais du don des nues
J’ai douté des détails, jamais du don des nues
Des corps, des esprits me reviennent
Des décors, des scènes, des arènes
Hantez, hantez, faites comme chez vous, restez
Si tout devient opaque
Ma reine, ma reine
J’ai bien aimé ta paire de claques
Et surtout ton dernier baiser
Des visages, des figures
Dévisagent, défigurent
Des figurants à effacer
Des faces A, des faces B
J’ai douté des détails, jamais du don des nues
J’ai douté des détails, jamais du don des nues
Du don des nues
Du don des nues
обличчя, постаті
спотворити, спотворити
Додатки для стирання
Сторони А, Б
Повстяні приманки
Привабливість форм
деформувати, змінювати
Непорозуміння між раундами
І це божевільно
хто був за
Перший на борту
людина за бортом
гірка данина
Звільнений кіт
За бортом
Пустеля, чудова атмосфера
Повний сумнів, повний сумнів
до яких можна додати
змащені олією птахи
Я сумнівався в деталях, ніколи не про дар хмар
Я сумнівався в деталях, ніколи не про дар хмар
Тіла, розум повертаються до мене
Декори, сцени, арени
Переслідуйте, переслідуйте, відчувайте себе як вдома, залишайтеся
Якщо все стане хмарним
Моя королева, моя королева
Мені сподобалася твоя пара ляпасів
І особливо твій останній поцілунок
обличчя, постаті
спотворити, спотворити
Додатки для стирання
Сторони А, Б
Я сумнівався в деталях, ніколи не про дар хмар
Я сумнівався в деталях, ніколи не про дар хмар
З Дару Голого
З Дару Голого
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди