Idealista! - Noemi

Idealista! - Noemi

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Idealista! , виконавця - Noemi з перекладом

Текст пісні Idealista! "

Оригінальний текст із перекладом

Idealista!

Noemi

Оригінальний текст

Mio cuore d’artista

Idealista

Cuore di ragazza ribelle

Che va a caccia di sballo ancora

Di sete non morire, che l’acqua ha da venire

Se non adesso è stasera è domani

Qualcosa da cambiare qui

Il cuore ha rivelato

L’istinto non ha mai sbagliato

Sono felice, rido, corro, scappo

Che mi sembra di aver volato

No no, io dico di no

Io no, rispondo di no

A questo mondo se lavori e ti dai da fare come un pazzo lo so

Stai fedele come un cane intanto a quelli là non gliene frega un cazzo di te

Ma il cuore è sollevato

L’istinto non si è mai sbagliato

E c'è qualcuno che ti illude di notte

Con le parole poi di giorno ti fotte

Ma se il cuore l’ha capito

Il cane avrà abbaiato

Se l’ha capito

Qualcuno avrà gridato

Lascia il passato, sono storie di fantasmi ormai

Un giorno differente non basta per l’amore

È il solito errore

Che il cuore ha rilevato

Poi viene il natale

Seh, il natale è già passato

Ti guardi troppo allo specchio

Ti piace ancora parecchio, direi

Aspetti sue notizie

Guardi l’ora e la giornata non ti passa mai

Ma mi sembra ben fatto

È solo un incubo eterno

Scaraventarvi giù dal letto per cercarvi fino in fondo all’inferno

No, no, io dico di no

Io non rispondo

Io mi siedo in fondo

Non parlate per me, no

Io dico di no

Io non rispondo

Io mi frego il mondo

E non ho bisogno di parole complicate

I passi dei poeti ormai consumano i tappeti

A casa mia è meglio che io non ci sia

A casa mia è meglio che io non ci sia

No no, io dico di no

Io non rispondo

Io mi siedo in fondo

Non parlate per me

No, io dico di no

Io non rispondo

Io mi frego il mondo

Переклад пісні

Моє серце як художника

Ідеаліст

Серце бунтівної дівчини

Знову в полювання на вершини

Не вмирай від спраги, щоб вода прийшла

Якщо не зараз, то сьогодні ввечері, то завтра

Щось змінити тут

Розкрилося серце

Інстинкт ніколи не помилявся

Я щасливий, сміюся, біжу, тікаю

Що я відчуваю, ніби полетів

Ні, ні, я кажу ні

Я ні, я відповідаю ні

У цьому світі, якщо ти працюєш і працюєш як дурень, я знаю

Залишайся вірним, як собака, а тим часом їм на тебе байдуже

Але на серці полегшується

Інстинкт ніколи не помилявся

І є хтось, хто обманює тебе вночі

Зі словами, то вдень він тебе трахає

Але якщо серце це зрозуміло

Собака гавкає

Якщо він це зрозумів

Хтось закричав

Залиште минуле, тепер це історії про привидів

Іншого дня недостатньо для кохання

Це звичайна помилка

Те, що серце виявило

Потім настає Різдво

Се, Різдво вже минуло

Ти занадто багато дивишся в дзеркало

Я б сказав, тобі все ще дуже подобається

Чекайте його новин

Дивишся на час, а день не проходить

Але мені здається добре зроблено

Це просто вічний кошмар

Викинувши тебе з ліжка, щоб шукати тебе аж до самого дна пекла

Ні, ні, я кажу ні

я не відповідаю

Я сиджу ззаду

Не говори за мене, ні

я кажу ні

я не відповідаю

Я дбаю про світ

І мені не потрібні складні слова

Сліди поетів нині зношують килими

У моєму домі краще, щоб мене не було

У моєму домі краще, щоб мене не було

Ні, ні, я кажу ні

я не відповідаю

Я сиджу ззаду

Не говори за мене

Ні, я кажу ні

я не відповідаю

Я дбаю про світ

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди