A Young Girl - Noel Harrison
С переводом

A Young Girl - Noel Harrison

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні A Young Girl , виконавця - Noel Harrison з перекладом

Текст пісні A Young Girl "

Оригінальний текст із перекладом

A Young Girl

Noel Harrison

Оригинальный текст

She left her neighborhood in which

Everyone was filthy rich

She left her parents' home and strayed

With a vagabond who made

Vows of love she’d never heard

And she believed his every word

She left no forwarding address

Just took her youth and happiness

As with the boy she vanished in

The secret sweetness of their sin

A young girl

A young girl of sixteen

Child of springtime, still green

Lying here by the road

He told her love demanded space

So they roamed from place to place

Although she realized she’d sin

She threw caution to the wind

As she followed him around

While he slowly dragged her down

So overpowering was her love

That it had made a captive of

The young girl’s heart and soul and mind

In other words love drove her blind

A young girl

A young girl of sixteen

Child of springtime, still green

Lying here by the road

Too much emotion for a girl

She let her heart become her world

But was that God has never wrought

For asunder we are taught

Had she been wiser she’d have known

She couldn’t feed him love alone

She should have known the day would come

When he would quit her just for crumbs

He wanted fresh new meat to carve

Left her heart and mind to starve

A young girl

A young girl of sixteen

Child of springtime, still green

Lying here by the road

Dead

Перевод песни

Вона покинула свій район, у якому

Усі були брудно багаті

Вона покинула батьківський дім і пішла

З вагабондом, який зробив

Клятви кохання вона ніколи не чула

І вона вірила кожному його слову

Вона не залишила адреси для пересилання

Просто забрала її молодість і щастя

Як і з хлопцем, у якому вона зникла

Таємна солодкість їхнього гріха

Молода дівчина

Молода дівчина років шістнадцяти

Дитина весни, ще зелена

Лежачи тут, біля дороги

Він сказав, що її любов вимагає простору

Тож вони блукали з місця на місце

Хоча зрозуміла, що згрішила

Вона кинула обережність на вітер

Коли вона ходила за ним

Поки він повільно тягнув її вниз

Настільки переможною була її любов

Що воно зробило полоненим

Серце, душа і розум молодої дівчини

Іншими словами, любов осліпла її

Молода дівчина

Молода дівчина років шістнадцяти

Дитина весни, ще зелена

Лежачи тут, біля дороги

Забагато емоцій для дівчини

Вона дозволила своєму серцю стати її світом

Але хіба цього Бог ніколи не робив

Бо нас навчили

Якби вона була мудрішою, то знала б

Вона не могла сама годувати його любов’ю

Вона мала знати, що настане день

Коли він кинув її лише заради крихти

Він бажав свіжого нового м’яса для різьблення

Залишила своє серце й розум голодувати

Молода дівчина

Молода дівчина років шістнадцяти

Дитина весни, ще зелена

Лежачи тут, біля дороги

Мертвий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди