Нижче наведено текст пісні The Bitch of Buchenwald , виконавця - Nocturnal Breed з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nocturnal Breed
Skin lamps are, Burning
Bones are thinnin'
Devil’s on the loose
Fresh flay for the taking
The Grotesque walk like arachnid-dead
En route to incineration
Time drags its heel here
Digging shallow graves
In timeless petrifaction
Devil’s foulest mistress
Morbid love of death
Only mean bones in this body
Unbridled sadistic bitch
She-Wolf — Oppressor
The pleasures of her flesh
She carries her madness to the bone
Serrated bride of death
«Oh you fucking Devils-whore
She loved it to death»
You will know no rest
No, there ain’t' no warm bodies here
This cruelty’s coming from Hells heart
A soul-less dead mind cold as steel
Under callous beatings
Into degraded wretched wrecks
Violated, flayed and rotting
Under the Iron-hex
The Bitch of Buchenwald
The Bitch of Buchenwald
Dead-skin lust burning through her brain
Ravenous bitch howling insane
The Bitch of Buchenwald
The Bitch of Buchenwald
The Bitch of Buchenwald
In untamed callous wickedness
Malicious life-control
«Can you see the skin lamps burning in the night
Beneath the search-light towers…»
Hyena-excruciator hemming you inn
By the light of a thousand cleavers
Falling asleep for this very last time
To the sound of the funeral-furnace screaming
Rattling bony fingers
Rattling chains to hold your soul
This appetite for death is unrelenting
Skin harvest lunacy
Iron-clad in certainty
Death is release — No hope or illusion
Immolation delirium
So insipid and impure
Draped in scraps of human flesh
This bitch will flay you raw
Unquenchable blood-thirst boiling
In boundless tribulation
Pure undiluted madness
In prolonged putrefaction
Шкірні лампи бувають, Горять
кістки стоншуються
Диявол на волі
Свіжа шкурка для взяття
Гротеск ходить, як мертвий павук
По дорозі до спалення
Час тягне сюди свою п’яту
Копати неглибокі могили
У безчасовому скам’янінні
Найлютіша коханка диявола
Хвороблива любов до смерті
У цьому тілі маються на увазі лише кістки
Нестримна стерва садистка
Вовчиця — Гнобителька
Насолоди її плоті
Вона несе своє божевілля до кісток
Зубчаста наречена смерті
«Ох ти, проклята дияволська повія
Вона любила це до смерті»
Ви не будете знати спокою
Ні, тут немає теплих тіл
Ця жорстокість йде від серця пекла
Бездушний мертвий розум, холодний, як сталь
Під черствими побоями
У деградовані жалюгідні уламки
Порушується, здирається і гниє
Під залізним шестигранником
Сука Бухенвальда
Сука Бухенвальда
Пожадливість мертвої шкіри палає в її мозку
Хитра сучка виє божевільно
Сука Бухенвальда
Сука Бухенвальда
Сука Бухенвальда
У неприборканому черствому злості
Зловмисне управління життям
«Ви бачите, як уночі горять шкірні лампи
Під прожекторними вежами…»
Гієна-екскруциатор підшиває вам корчму
У світі тисячі тесаків
Засинання в останній раз
Під звук крику похоронної печі
Деренчання кістлявих пальців
Дерзкотять ланцюги, щоб утримати вашу душу
Цей апетит до смерті не втомний
Безумство зі збирання шкіри
Залізні в упевненості
Смерть — це звільнення — без надії чи ілюзії
Імоційний марення
Настільки несмачний і нечистий
Задрапірований клаптями людського м’яса
Ця сучка здере з вас шкуру
Невгамовна кровожерливість кипіння
У безмежній біді
Чисте нерозбавлене божевілля
При тривалому гнитті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди